For example, bedtime procrastination can lead to sleeplessness, which in turn can cause many other health problems.
例如,拖延就寝时间会导致失眠,进而导致许多其他健康问题。
But if faulty mitochondria do turn out to be a cause of autism, even if not in all cases, that question will have to be investigated.
但如果缺陷线粒体的确是自闭症的成因之一(若不是所有的情况都是这样),这个问题就得深入研究了。
Most people will still not relate their symptoms to their foods and the doctor's cures will only cause side effects which, in turn, will cause more problems and worsen the original ones.
大多数人仍然不认为他们的症状与他们的食物有关,而医生的治疗只会产生副作用,这又会反过来造成更多的问题和使原来的症状恶化。
A fault in the voltage-control mechanism may thus cause a battery to become overcharged, which, in turn, might precipitate a deeper discharge than normal.
电压控制的装置出现错误可能会导致蓄电池组充电过度,这反过来可能会加速放电,比正常情况更严重。
For example, tense lower-back muscles can contribute to piriformis syndrome which in turn can cause inflamation of the sciatic nerve.
腰背部肌肉长期紧张可以导致梨状肌症候群,梨状肌的问题反过来又可以导致坐骨神经炎。
This liquid is then used to heat water and cause it to turn into steam, which is used in a steam turbine, just like coal and oil plants.
就像用煤与油作烧料推动蒸汽机一样,该装置管内的高温液体将水加热成蒸汽,从而推动蒸汽机运转。
Will insurance rates skyrocket, encouraging consumers to forgo coverage until they need it, which in turn will cause insurers to increase premiums further in a never-ending insurance death spiral?
鼓励顾客放弃续保的念头,直到他们需要保险,但是在保险永不停息死亡漩涡里,它反过来会让保险公司进一步增加保费,保险费用会疯涨吗?
Still, size has long been an appealing stat that the search engines would go to -which in turn would cause search engines to find ways to inflate the size figures they'd report.
但是大小对搜索引擎来说是个讨人喜欢的数字-反过来也会使搜索引擎想着法子把他们披露出来的数目吹的多一些。
This, in turn, may cause more page breaks than are strictly necessary.
这进而会导致一些严格说来不必要的换页。
Still, size has long been an appealing stat that the search engines would go to — which in turn would cause search engines to find ways to inflate the size figures they'd report.
但是大小对搜索引擎来说是个讨人喜欢的数字-反过来也会使搜索引擎想着法子把他们披露出来的数目吹的多一些。
We support UNMIK in continuing to fulfill its mandate as set out in Security Council resolution 1244. We hope UNMIK will turn its attention to the cause of the incident and take measures accordingly.
我们支持联科特派团继续根据安理会第1244号履行职责,希望特派团关注造成此次事件的原因,采取相应应对措施。
The bacteria that cause gum disease can linger in your arteries, causing inflammation which in turn can cause heart disease.
因为引发牙龈疾病的细菌会停留在你的动脉,发炎时会引发心脏病。
Homocysteine, an amino acid, can cause harm to arteries and allow clots to form more easily, which in turn ups the risk for heart disease, heart attack, and stroke.
巯基丁氨酸——一种氨基酸,能对动脉产生伤害,并更加容易形成血块,使得心脏病发作几率上升。
This will in turn cause a drop in the demand for other goods, which will subsequently cause a drop in the prices of these goods.
这会导致其他商品价格需求的下降,随后导致这些商品价格的下降。
Processed (or refined) flours can cause an insulin spike, which in turn can encourage acne.
加工过的(或精制的)面粉会引起胰岛素飙升,而这也就会反过来能促使粉刺产生。
That, in turn, fouls drinking water and can cause diarrhea, which spreads quickly.
而这一情形反过来又会污染饮用水并引发痢疾,这种疾病的扩散速度非常之快。
In turn these can cause heart attacks and strokes, which together cause more than 200, 000 deaths in Britain every year.
这些细菌进而会引发心脏病和中风,每年英国有超过二十万人死于这两种疾病。
Typically, a ViewController would update any fields with the new data values and re-enable itself to accept new input (which would, in turn, cause it to generate ViewEvents).
通常,ViewController会用新的数据值更新任何字段,并且重新使它自己能够接受新的输入(接下来,这会使它生成ViewEvent)。
This in turn will cause a decrease in overall medical costs in Corpora.
这又将会导致Corpora总体医疗费用的下降。
Simple as it can be, air bubbles may actually turn out to be dangerous. Overtime, they may cause overheat when trapped in car engine cooling system.
简单的,因为它可以,气泡实际上可能会是危险的。加班,他们可能导致过热当困在汽车发动机冷却系统。
This, in turn, can cause diseases to spread quickly, they warned.
他们警告说,这反过来会导致疾病迅速蔓延。
At a time of divisiveness on many key global issues, from armed conflict to forced migration, people need to turn toward each other in common cause, not away from each other in fear.
在武装冲突和被迫移民等许多关键全球成绩上存在分歧,在这个时辰,人民应该为了共同目标,携起手来,而不应该由于恐惧而互相背弃。
At a time of divisiveness on many key global issues, from armed conflict to forced migration, people need to turn toward each other in common cause, not away from each other in fear.
在武装冲突和被迫移民等许多关键全球问题上存在分歧,在这个时刻,人民应该为了共同目标,携起手来,而不应该因为恐惧而相互背弃。
The judgment of cause relation in which state is slack to perform function ought to break the powerful mental inertia of determinism, and turn to the idea of common people.
国家怠于履行职责侵权因果关系的判断应当打断决定论的强大心理惯性,向普通人的因果观念求解。
The judgment of cause relation in which state is slack to perform function ought to break the powerful mental inertia of determinism, and turn to the idea of common people.
国家怠于履行职责侵权因果关系的判断应当打断决定论的强大心理惯性,向普通人的因果观念求解。
应用推荐