In fact, I believe there's maybe some truth in the prediction this time around.
事实上,我相信这次的预测可能有些道理。
If the truth be told, in poor cervino's case it was little more than shyness, but the French Woman may, in fact, have been quite stuck up.
就可怜的维诺来说,假若人们说的都是事实,那维诺仅仅是性情腼腆罢了,而那个法国女人可能相当高傲。
In fact, deception and truth were prominent themes in Marston's psychological research and found an outlet through Wonder Woman's powers.
事实上,欺骗和事实都是马斯顿心理学研究中的主要方向,借助漫画中神力女超人超自然力量表达出来。
Though both are books of truth, what yokes them together is in fact mere frankness: frankness about the life of the body in its most pedestrian, its most recognisable, its most universal form.
尽管都是关于真相的书,但把两者强行捆绑的唯一理由,就是坦率:用平常的、清晰的、普遍的形式,表达肉身的坦率。
In fact, there are generally two kinds of people in life when it comes to truth: speculatirs and seekers.
事实上,生活中存在两种寻求真理的人:投机者和探求者。
In fact also from a philosophical point of view in this passage, Nietzsche establishes an imposition between the truth of the primordial one and the delusion of the tragic knowledge.
事实上,从哲学角度,尼采在原始真实以及,悲剧知识的,幻觉中实施了,强加。
And so I trust that it's easily intelligible as I read it to you now. in fact, however, we have given up the claim to find, in the past, any truth valid and intelligible for ourselves.
所以我相信现在我读的时候大家一定会更容易理解,事实上,我们已经放弃了从过去中寻找,对于自己来说靠得住的,可以理解的事实。
Not that I have something to say, I have nothing to say, the whole reason to be an artist in fact is to uncover, in the process of working, some deeper truth.
并非我有什么要说,我无话可说,事实上,做艺术家的全部动因是在工作的进程中去揭露一些深刻的真相。
In fact, they think they frustrated and helpless people live in the sunshine rainy day without realizing it, but was really frustrated, helpless people who laid bare the truth.
其实,这些自以为失意无助的人却生活在雨天的阳光里而不自知,却被真正失意、无助的人一语道破。
She believes that a truth: as long as the earnest in work, time will be wasted, who was seemingly futile efforts, are in fact a kind of accumulation, there will certainly be a return.
她坚信一个道理:只要认真地在做事,工夫就不会白费,那些当时看似无用功的努力,其实都是一种积累,肯定会有回报。
One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth. People must realize that avoidance and lying have never in the past and, in fact, never will right a wrong.
如今人类最常见的一个不足是不说真话。人们必须意食道不说真话、说谎话在过去没有,事实上,将来也永远不会变错误为正确。
What you paint may be neither the fact itself nor the things purely surmised by you. It is the truth suspended in between, which is the truth in your consciousness.
你所描绘的可能既不是现实本身,也不是你纯粹臆想的东西,它就是悬浮于两者之间的一种真实,你意识中的真实。
In fact, everyone has surely seen similar evidence of this truth in the their own life.
事实上,每个人都肯定看过类似的这个真理的证据在他们自己的生活。
In fact, everyone has surely seen similar evidence of this truth in the their own life.
事实上,每个人都肯定看过类似的这个真理的证据在他们自己的生活。
应用推荐