孩子,你要知道在这个时候。
In times like this... some of the freedoms we fought for must be sacrificed.
在如此时刻,我们不得不牺牲曾为之奋斗的一部分自由。
In times like this, we can find comfort in the grace and guidance of a loving God.
在这样的伤心的时刻,我们能够在神圣的上帝的优雅的指引之中找到安慰。
Despite many challenges, I am deeply optimistic about this great country, and I would like to commit the full energy of the World Bank to assist you in these exciting times.
尽管面临许多挑战,我们对这个伟大的国家深感乐观,我愿意承诺世界银行将全力以赴在这些令人兴奋的时刻为你们提供协助。
"Norway is a small country, but we are a proud country, and we are all very close especially in The Times like this," Stoltenberg said.
他说:“挪威虽然是一个小国,但我们是一个充满自豪的国家,我们所有人在这样的时刻都团结得非常紧密。”
It's times like these when you wish more journalists understood biology, because the pieces I've read on this story seem, in general, very crude.
总的来说,我从这个故事里了解的内容非常粗糙,因此每到这种时候你会希望有更多的记者能够拥有生物学知识。
I know this sounds preachy, but really, this kind of reminder is necessary in times like these.
我知道这听起来有点唠叨,但说真的,现在这种时刻,这种提醒很有必要。
A lot of times, this choreography may not be actualized in a loosely-coupled, externalized technology, like a BPEL, because the cost on non-functional requirements may be too high.
而很多时候,这种编排可能也不是采用松耦合的、外化的技术(如bpel)来实现的,因为非功能性需求的成本可能太高了。
The bank's credit culture is consistent throughout the cycle, meaning that it loses market share in boom times and wins business in environments like this one.
该银行的信贷传统在整个经济周期中都保持一致,这意味着它在繁荣时嗲会失去市场份额,但在像如今经济衰退的情况下却可以赢得业务。
At times like this, the temptation is for tighter controls to rein in risk-takers, so that those regular, painful crashes could be avoided.
情形往往是这样子的:为了规避定期而痛苦的金融波动,不惜收紧控制来制约风险投机者。
There are very few times where it's worth the hassle of setting up and maintaining something like this inhouse in my opinion.
在我印象中,现在已经很少有关于是否应当自己架设、维护系统的争论了。
It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.
我这二十年在你家里,为你的两个女儿服侍你十四年,为你的羊群服侍你六年,你又十次改了我的工价。
It may not feel like it in the West, but this is, in many ways, the best of times.
尽管西方普遍并不感同身受,但从多方面来看,这确实最佳时机。
At other times, this song is completely new, kind of like when you're in a freestyle rap battle and you have to come up with something that rhymes with "dingleberry" on the spot.
有时候这首歌是全新的,有点像在自由说唱,你不得不加上一些愚蠢的词语来配合押韵。
I hate it, but hate to be more than happy on several thousand times, this joy in the sea to be the incarnation of the book —, that eternal happiness, like a spirit, to always stand by my side.
我恨自己,但快乐比恨要多上好几千倍,这快乐的源泉在大海的化身——书中得到的,这快乐像一只永恒的精灵,永远陪伴在我的身边。
The rule of thumb is that you choose between 1.5 to 2 times the amount of RAM as the swap space, and you put this partition in a place that is quick to reach, like at the beginning or end of the disk.
swap分区大小的原则是根据你的内存大小而设置,一般就是内存的1.5到2倍大。而且最好把swap分区放在硬盘的最前面或者最后面以便读写。
This is a simple example, but you could easily imagine using something like innerText multiple times in your application code.
这是一个简单的示例,但您很容易联想到在您的应用程序代码中多次使用innertext属性的情况。
Anzheluo from accidental fall from the roof skylight, has been in the end, life and love like two drips, into this surging tide of The Times.
从安哲罗偶然从屋顶天窗上跌落开始,一直到最后,生命与爱情就如同两滴水,融入这时代的滔滔洪流之中。
It made a lot of people sad. It made me especially sad because this didn't feel like the same Zed that I had dinner with in Chicago or that I had talked to so many times before.
这篇文章让很多人感觉沮丧,我当然更甚,因为在这篇文章里看到的Zed并不是跟我一起在芝加哥吃饭并愉快地进行了多次交流的Zed。
To make situations like this more readable and to avoid having to reuse the same method name multiple times, method decorators were introduced in Python version 2.4.
为了让此类情景更易于读懂,也为了避免必须多次重用相同的方法名,在Python版本2.4中引入了方法修饰符。
The truth is, cleaning gives me a sense of purpose at times when it doesn’t seem like I have a role in this world,” she writes. “At home, there are always things to be dusted, sucked up, disposed of.”
事实上,清洁在我觉得自己是这个世界多余人的时候给了我一种目标感,在家里,总有些东西要去灰,吸尘,丢弃。
So I would like to fall in love many times this year, so that I may know how extraordinary you are when you appear.
所以今年我想坠入爱河很多次,次数多到你一出现我就知道你是多么的与众不同。
Huang Village hollow gap, scattered by Shaitai, far from looking like a stage, in this stage, the total play from ancient to modern times throughout the year play.
黄上村中空隙处,零星搭有晒台,远远看去,正如一个个舞台,在这舞台上,总演着古往今来一年四季的戏。
Huang Village hollow gap, scattered by Shaitai, far from looking like a stage, in this stage, the total play from ancient to modern times throughout the year play.
黄上村中空隙处,零星搭有晒台,远远看去,正如一个个舞台,在这舞台上,总演着古往今来一年四季的戏。
应用推荐