Some scientists may be living in the seabed.
有些科学家可能在海底生活。
An enormous drill was being used to look for oil in the seabed.
一个巨大的钢钻正在用来寻找海底石油。
Even the most conservative estimates of sources in the seabed stagger the imagination.
对海底资源那怕是最最保守的估计也超出一般的想像。
Marine risers are the main connecter between a platform and the mouth of a well in the seabed.
海洋立管是海洋平台与海底井口间的主要连接件。
Grey whales are submarine bulldozers, feeding on clams and other animals buried in the seabed.
灰鲸是潜艇推土机,喂养蛤蜊和其他埋在海底的动物。
Perhaps you worry about, so many people living in the seabed, the environment will not occur the problem?
或许你们会担忧,那么多人糊口在海底,情况会不会呈现问题呢?
Once the algae are removed from the tubes, scientists say they can be buried in the seabed, where they could store indefinitely the carbon they have ingested.
科学家们说,这些藻类从罐子取出后,可以埋在海底,如此一来,海藻便能把吸收的二氧化碳永远储存起来。
During a Jiaolong dive to the bottom of the disputed South China sea last year, it planted a Chinese flag in the seabed in what some saw as a provocative act.
在争议的中国南海去年的底部的一个蛟龙潜水,在海底种植一些作为一种挑衅行为中看到中国国旗。
Therefore, the seabed soil failure due to the tidal current scour in the cable route area may occur to affect the safety of submarine cable buried in the seabed soil.
路由区海底土会因潮流冲刷作用而发生失稳破坏,影响埋设在海底土中海缆的安全。
In this process, sedimentary rocks that originally formed on the seabed may be folded upwards to altitudes of more than 26,000 feet.
在这个过程中,最初形成于海床上的沉积岩可能会向上折叠到26000英尺以上的高度。
The wreck was raised from the seabed in June 2000.
沉船于2000年6月从海底打捞上来。
In this stage, the lifting frame was fixed to a hook attached to a crane, and the hull was lifted completely clear of the seabed and transferred underwater into the lifting cradle.
在这一阶段,吊架固定在吊车的挂钩上,船体完全脱离海床,在水下被转移到吊篮里。
The researchers gathered 150 years of ocean temperature data in order to get a better picture of heat absorption from surface to seabed.
研究人员收集了150年以来的海洋温度数据,以便更好地了解从海洋表面到海底的热量吸收情况。
Unlike manganese nodules, which are like golf balls scattered across the seabed, these deep-ocean deposits occur in small areas around extinct hydrothermal vents.
与锰结核像高尔夫球洞一样分散在海底不同的是,这些深海矿物层则在熄灭了的海底烟囱附近小范围内存在。
Nowadays, a great rail-mounted combine chews away at a 10-foot-thick layer of salt in the old seabed, before it is towed 11 miles back to the plant, and washed and ground.
现今,一条配有长长铁轨的联合开采机不断啃噬着旧海床10英尺厚的盐层,直到它被推行11英里回到盐厂进行清洗和沉淀。
Natural resources in the open seas are regarded as the common properties for all humans. Based on that idea, such resources are managed by the International Seabed Authority (ISBA) set up in 1994.
公海里的自然资源被视为全人类的共同财产,基于这个理念,此类资源由1994年成立的国际海底管理局管辖。
As he outlined at a meeting held in Alexandria, on December 15th, he hopes to survey a promising area of seabed off the coast of Egypt, with a view to locating and exploring all the wrecks therein.
12月15日,他在Alexandria举办的会议上作出规划,他希望可以在具有潜力的埃及海底区域定位并探索所有的沉船。
The seabed in question is 740000 sq km in size, about twice as large as Japan's land area.
争议海底面积达74万平方公里,相当于日本陆地面积的两倍。
The shrimps lie in wait on the seabed and either smash or spear their prey with their heavily calcified claws.
这些虾们就躺在海底等待时机,瞅准机会就会用它们的钙化的大钳击碎或刺穿猎物。
That also helps explain why a runaway oil well on the seabed in the Gulf of Mexico is a massive calamity, with crews struggling to stop the gushing crude.
这同时也帮助解释了为什么墨西哥湾海床上泄漏原油的油井被称为巨大的灾难,多个抢险队在试图阻止油污喷涌时都无果而终。
Soon, they hope, many more investors will be searching for treasures buried on the seabed-or, to be precise, in the water flowing just above it.
他们希望不久就会有许多的投资者来搜寻埋藏在海床之下的财宝,或者,准确来说,是在海床之上的流水中。
It must then, like all the states that have now made their claims, submit copious scientific evidence to show that the seabed in question is indeed continental shelf.
到时候,这些国家和那些发出声明的国家一样,必定会提出丰富的科学证据来证明那些有争议的海床实际上是大陆架。
Underwater cameras give a live feed from the source, a mile below the surface: oil gushing up from the seabed in a sinuous, ceaseless heave.
水下照相机从位于一英里深的海底,实时提供着信息资料:原油正从一个蜿蜒不断的隆起处涌出。
If it passes all the tests, it can exploit the minerals on or under the seabed in this margin, so long as any revenue is shared with poorer and landlocked states.
如果这些检测得以通过,他们就可以开采这些外大陆架上面或下面的矿藏,只要这些不富裕的国家或内陆国家能从中得到收益。
Anything at or just below the surface of the seabed-the benthic zone, in fishery parlance-gets dragged up.
海底或仅仅在海底表面下一点,用渔业的说法,就是深海底栖带,任何生活在这里的生物都会被拖上来。
Anything at or just below the surface of the seabed-the benthic zone, in fishery parlance-gets dragged up.
海底或仅仅在海底表面下一点,用渔业的说法,就是深海底栖带,任何生活在这里的生物都会被拖上来。
应用推荐