It ranges from sea level in the Polar Regions to 4,500 meters in the dry subtropics and 3,500-4,500 meters in the moist tropics.
它的范围包括海平面的极地地区、4500米高的干燥的亚热带地区以及3500-4500米高的潮湿的热带地区。
It's very cold in the polar regions.
南北极地带是很寒冷的。
It tends to snow a lot in the polar regions.
极地地区往往会下很多雪。
High in the polar regions, the lines of magnetic force point almost straight upwards.
在极地的高空,磁力线几乎是垂直指向上方。
The upper timberline, like the snow line, is highest in the tropic and lowest in the polar regions.
上行树带界线,比如雪线,在热带最高在极地最低。
Global warming melts the ice in the polar regions, and the increasing water is the cause of transgression.
海侵是由于全球变暖,冰山融水增加而引发的。
Or why, over the last 25 years, more of them are appearing in the polar regions, too, and shining more brightly.
我们还不清楚它们为什么会从极地迁移下来,也不知道在过去的二十五年里,为什么极地地区出现越来越多的夜光云,而且光芒更灿烂。
The layered deposits in the polar regions of Mars should hopefully have recorded these changes over millions of years.
火星极地区域的沉积物很可能记录了遥远岁月的变迁信息。
The immediate cause of low temperature in the polar regions is the low solar elevation and solar radiation input.
在极区,太阳粒子辐射的加热,可超过紫外辐射的作用。
The rapid melting of sea ice is a main reason that animals in the polar regions are most affected by even slight warming.
即使气温稍有升高,两极地区的动物也会受到影响,这主要是由海上冰层的快速融化造成的。
Small to medium-sized marsh birds similar in body shape by cranes, rails are found throughout the world, except in the polar regions.
体型上跟鹤相似的、小到跟中等体型的沼泽鸟一样,秧鸡可以在除了极点地区的整个世界范围内被找到。
Ittranspires that these are an uncommon set ofparameters in the polar regions, especially when your destination is a partially prepared landing area on sea ice of an unknown thickness.
北极区总是存在很多未知参数,尤其是当你降落的目的地是一片厚度未知的冰面。
Adaptations to the regular change of seasons in the temperate and polar regions may be relatively simple.
在温带和极地地区适应季节的规律变化可能是相对简单的。
When snowfalls on high mountains or in polar regions, it may become part of the glacial system.
当雪落在高山或极地地区时,它可能成为冰川系统的一部分。
People who live near polar regions see the auroras as giant curtains of shimmering light in a variety of colors.
居住在两极附近地区的人们所看到的极光犹如一张五彩缤纷的巨大光幕。
That would fit with observations that the ridges are very smooth compared with the rugged polar regions, implying they are made from fine particles similar to those found in Saturn's rings.
这样就能解释为什么这些隆起处十分光滑而两极地区却崎岖不平了,说明他们是由细小的微粒组成的,这些微粒与在土星环上发现的很相似。
Variations in the salinity of ocean waters depend on the addition or removal of fresh water through evaporation and precipitation and, in polar regions, on the freezing and melting of ice.
海水盐度的变化依赖于通过蒸发和凝结而增加或减少淡水,在极地地区则依赖于冰的冻结和融化。
The polar regions of the Moon will likely play a strategic role in the first phases of lunar exploration and development.
在月球探险和开发的第一阶段,月球的两极地带有可能成为具有战略意义的基地。
In 1990, NASA and the European Space Agency launched the Ulysses probe to make the first observations of its polar regions.
1990年,NASA和欧洲空间局发射了尤利西斯号探测器,对太阳极地区域做了首次观察。
To address these questions, scientists from China and elsewhere are rushing around the oceans from ice-cold polar regions to the Indo-Pacific warm Pool, the warmest Marine waters in the world.
为了解决这些问题,来自中国和其他地区的科学家们从冰冷的极地地区到世界上最温暖的海水区——印度洋-太平洋暖池的各地海岸。
In September, scientists reported an unexpected finding that most of the surface, not just the polar regions, might be covered with a thin veneer of water.
今年九月科学家报告了出人意料的发现:在大部分的月表,而不仅在极地,可能覆盖着一层薄水。
Outside the polar regions, almost all nature now exists in human-defined islands — and the biggest island of all, of course, is Earth.
除了极地,基本上所有的生物都生存在由人类“定义”的岛屿上——其中最大的,自然就是地球了。
The snows fell in polar regions and on cold mountains, where they melted only a little or not at all, and so collected to great depths over the years and centuries.
这些雪花落在极地或寒冷的山上,仅有少量融化或根本不融 化,这样经过许多年或许多世纪后积累了巨大的深度。
He is expected to warn ministers in polar regions that the arctic ice cap may totally disappear in as little as five years if nothing is done to curb greenhouse emissions.
他会警告负责极区的部长,如果再不下措施抑制温室气体的排放,则北极的冰帽将在五年内完全消失。
ICESat-II will launch in 2015. Until then, Dr. Markus will use what's called Ice Bridge - aircraft in flight over the polar regions - to measure and track changes.
ICESat - II将在2015年发射,到时候,马库斯博士会用所谓的冰桥——在极地上空飞行的航空器——去测量和跟踪冰层的变化。
ICESat-II will launch in 2015. Until then, Dr. Markus will use what's called Ice Bridge - aircraft in flight over the polar regions - to measure and track changes.
ICESat - II将在2015年发射,到时候,马库斯博士会用所谓的冰桥——在极地上空飞行的航空器——去测量和跟踪冰层的变化。
应用推荐