Listed in sufficient detail to create a working system or product design.
清单罗列得够具体以便建立一个工作系统或是产品设计。
Once a problem is described in sufficient detail, its solution is obvious.
一旦一个问题被充分地描述了他的细节,那么解决方法也是显而易见的。
Alternative offers which are not priced, o 'r which are not substantiated in sufficient detail, will be rejected.
未标价或未提供足够细节的供选择方案不予接受。
Information provided must be in sufficient detail for the client to make their decision to refuse or accept the proposal.
所提供的信息必须足够详细的客户,使他们决定拒绝或接受的建议。
A range of procedures has been described in sufficient detail so that the dentist can apply the best treatment measure to the specific clinical problem.
多种程序已经被足够详细描述,以便牙科医生能把最好的治疗措施用于具体的临床的问题。
It is impracticable to devise rules in sufficient detail to cover all circumstances which can arise in offers including share repurchases by general offer.
订立详尽的规则,以便涵盖所有因要约,包括透过全面要约进行的股份购回,而可能导致的情况,并不切实可行。
To determine the exact behavior you should carefully study resource adapter documentation, and contact the manufacturer if this aspect is not described in sufficient detail.
为了确保正确操作,您应当仔细研究资源适配器的文档,如果这方面的内容介绍得不够详细,那么您还应该咨询厂家。
Identify in sufficient detail and clearly the works of which the protected legitimate copyright that you believe have been infringed and the websites that contain the infringing works.
请充分、明确地描述确信被侵犯了著作权的作品并请提供非法登载该作品的第三方网址。
Identify the methods, apparatus (list the manufacturer's name and original country in parentheses), and procedures in sufficient detail to allow other workers to reproduce the results.
识别的方法,仪器(表制造商的名称和括号原国家),并以足够详细的程序,让其他工人重现的结果。
This means that the country seeking information must produce a substantiated request, naming the taxable person and the specific bank in question or describing them in sufficient detail.
这意味着该国寻求信息,必须出示证据的要求,应课税命名人及有关具体的银行或足够详细描述了他们。
The Licensee is under an obligation to keep accurate and complete records (book-keeping) in accordance with Appendix 6, in sufficient detail to enable the royalties to be accurately determined.
被许可方有义务根据附件6准确、完整地记录(记账),记录要充分详细,从而能够准确地确定特许权费。
On the basis of engineering prototypes, drawings and product samples furnished to Party a, both parties shall jointly establish all specifications in sufficient detail necessary for the production.
在提供给甲方的工程原型机,图纸和产品样品的基础上,双方共同建立足以用于生产的必要的所有规格。
In a model-centric approach, the system models have sufficient detail to enable the generation of a full system implementation from the models themselves.
在一种以模型为中心的方法中,系统模型具有足够的细节能够从这些模型中生成整个系统的实现。
I haven't heard sufficient detail about their clinical trial in spinal cord injury to have any comments, however.
但是,我还没有听说有关他们脊髓损伤临床试验的足够细节的任何意见。
This means that the appropriate place for usability testing is quite late in the design cycle, after there is a coherent concept and sufficient detail to generate such prototypes.
使可用性测试放在设计周期的较后阶段,即在有了一个连贯的概念和充分的细节以产生文档或原型之后。
This means that the appropriate place for usability testing is quite late in the design cycle, after there is a coherent concept and sufficient detail to generate such prototypes.
使可用性测试放在设计周期的较后阶段,即在有了一个连贯的概念和充分的细节以产生文档或原型之后。
应用推荐