I think racism is unconsciously inherent in practically everyone.
我认为种族偏见固有地存在于几乎所有人的潜意识中。
There's learning in practically everything you do with a young child.
你和孩子做的每件事都是学习。
Its compounds are found in practically all igneous rocks and their sand deposits.
几乎在所有的火成岩及其沙尘堆积物中都可找到其混合物。
During the past two decades the education of women has been booming in practically all countries.
在过去的二十年中,几乎在所有国家女性教育都获得了蓬勃发展。
Our underwriter has surveyors and agents in practically all the big cities in the world to handle claims.
我们的保险商在几乎所有的大城市都有调查和代理为您处理申请。
Motorized controls may be applied to valves of any size, for operation in practically any position or location.
电动执行机构可以应用在任何通径的阀门上, 阀体并在实践中在任何位置或地方对阀门执行操作。
Gooyear hoses can be found in practically every industry which regards quality, safely and durability as a priority.
固特异的工业胶管几乎涉及所有重视质量安全以及耐用性的工业领域。
They can be used in practically any indoor application or in any outdoor application with a weather-proof enclosure.
他们可以用在几乎任何应用程序或在室内任何证据外壳应用程序与室外天气。
In practically, it proofs that this method has reference value for drawing involute gear in other CAD further development platforms.
实践证明该方法为其它CAD二次开发平台绘画渐开线齿轮提供可借鉴之处。
You can use attributes to describe your code in practically any way conceivable and to affect run-time behavior in creative new ways.
您可以使用属性以任何您能想到的方式来描述您的程序码,和以具创意的新方式来影响执行阶段行为。
"Cosmetic surgery is now accepted in practically every household," she said cheerily as she picked at her lunch. "It is not a big deal any more."
她一边吃着午餐一边高兴地说:“现在差不多每个家庭都能接受整容手术,整容没什么大不了的。”
"In practically all the cases, these patients indicated that their application was at least partially instigated by fear of long-term detention," the report said.
报告说,“实际上所有这些案例,这些患者表示他们的申请”至少部分地受到害怕长时间监禁的影响。
Can scan applications in practically any state, whether they have a deployed user interface, whether only code or only a deployed instance is available, and so on.
可以在任何特定的状态扫描应用程序,不论他们拥有是拥有一个部署的用户界面,仅仅拥有代码还是仅仅拥有一个部署的可利用实例,等等。
Testing part of the network in practically shows the function of this system in inspecting and analyzing structure of network route as well as extensive practical value.
通过在实际中对部分网络的测试,证明了系统在监测和分析网络路由结构上的功能,具有广泛的实用价值。
In practically all cases, you can assert with confidence that what runs in your development environment runs precisely the same way when properly deployed to your Lotus Sametime installation.
在几乎所有情形下,都可以断定在开发环境中所运行的程序的运行情况与正确部署到LotusSametime安装后是相同的。
This of course created a new problem: dirt practically buried the first floors of every building in Chicago.
当然,这带来了一个新的问题:灰尘几乎掩埋了芝加哥每栋建筑的首层。
After all, true vitamin deficiencies are practically unheard of in industrialized countries.
毕竟,真正的维生素缺乏在工业化国家几乎闻所未闻。
Manners nowadays in metropolitan cities like London are practically non-existent.
如今在如伦敦这样的大都市中,礼仪实际上是不存在的。
Manners nowadays in metropolitan cities like London are practically non-existent.
如今在如伦敦这样的大都市中,礼仪实际上是不存在的。
I was practically nodding off in that meeting.
我在那次会议上差点睡着了。
There is a shop in town that supplies practically everything for left-handed people.
镇上有一家商店,出售左撇子用品。
The planet was practically covered in ice just a few thousand years ago.
几千年前,地球几乎全部被冰覆盖。
I used practically a whole bottle of red dye in the frosting, which in earlier days would appall me.
我几乎用了一整瓶的红色染料来做糖霜,这在早些时候会让我感到害怕。
Practically unheard of a generation ago, the discounts have become a routine part of many businesses—as common as color televisions in motel rooms and free coffee on airliners.
上一代人几乎闻所未闻的打折已经成为许多企业的惯用手段——就像汽车旅馆房间里的彩电和航班上的免费咖啡一样普遍。
The whole city burned down, practically, in a terrible fire and fire insurance started to proliferate right after that in London.
整个城市被烧毁,实际上,一场可怕的大火在伦敦蔓延后火灾保险开始流行。
The whole city burned down, practically, in a terrible fire and fire insurance started to proliferate right after that in London.
整个城市被烧毁,实际上,一场可怕的大火在伦敦蔓延后火灾保险开始流行。
应用推荐