From the day I met him until the day I flew home from the White House to speak at his funeral, Hilary Jones was my man in Newton County.
从我见他的那天起,直到我从白宫飞回家乡,在他的葬礼上发表讲话,希勒里·琼斯一直是我在牛顿县的铁杆支持者。
Today, after the funeral, I went back to my parent's empty house - the house I grew up in.
在结束今天的葬礼之后,我回到我父母空无一人的房子,我曾经在那里长大。
But I knew I wasn't going to quit. I tried to keep the image of my mother in my mind - I thought about her attending my funeral.
但是我知道自己不能放弃,我试着去想我的母亲,想到了她参加我的葬礼时的情景。
Soon afterward, I flew home to Hope for the funeral of Oren Grisham, my ninety-two-year-old uncle Buddy, who had played such a large role in my life.
不久,我飞回霍普镇老家,参加奥伦·格里森姆的葬礼,我这位92岁的舅舅巴迪曾在我的生活中扮演了重要角色。
In September, they discovered that my Papa had cancer.It never sank in, even at his funeral the next February, that I'd never see his alive again.
九月,“爸爸”被诊断出患有癌症。即使在第二年二月举行的葬礼上,我还不能理解这一事实:我再也不能见到活着的他了。
I tried to keep the image of my mother in my mind - I thought about her attending my funeral.
但是我知道自己不能放弃,我试着去想我的母亲,想到了她参加我的葬礼时的情景。
In the awful week between the crash and the funeral, I carried on with my duties as best I could.
在飞机失事和举行葬礼那极度糟糕的一周里,我尽可能好好地履行了自己的职责。
The evening after the funeral, my young lady and I were seated in the library; now musing mournfully--one of us despairingly--on our loss, now venturing conjectures as to the gloomy future.
丧事办完后的那天晚上,我的小姐和我坐在书房里;一会儿哀伤地思索着我们的损失——我们中间有一个是绝望地思索着,一会儿又对那黯淡的未来加以推测。
In Yell County my campaign was run by my cousin Mike Cornwell, the local funeral-home operator.
在耶尔县,我的竞选活动由我的表哥麦克。康沃尔负责,他经营着一家当地殡仪馆。
My mom needed to use the restroom in the funeral home, so while she was gone, I went exploring.
我们去了墓地,做了祷告。在殡仪馆,母亲去了洗手间。
My personal experience, they will pay for a grand funeral and cry in front of all relatives to show how much they love the dead relative.
我的个人经验,他们将支付在显示多少的所有亲戚前面的盛大葬礼和啼声他们爱死的亲戚。
Early one morning she phoned me in New York. "Are you coming to my funeral today?" she asked.
一天早上她给在纽约的我打电话:“今天你来参加我的葬礼吗?”她问。
"My father was a funeral director, " he says. "I'm very conscious of not being cavalier – projects can be torpedoed if you don't keep in mind exactly what you are dealing with."
“我父亲是殡葬礼仪师,”他说,“我很清楚不能太莽撞——如果对要应付的心里没数的话,你可能会毁了这些项目。”
But seeing your sorrow in the funeral my heart felt for you.
但是看到你在葬礼上悲痛的样子,我的心被你感动了。
In September, they discovered that my Papa had cancer. It never sank in, even at his funeral the next February, that I'd never see his alive again.
九月,“爸爸”被诊断出患有癌症。即使在第二年二月举行的葬礼上,我还不能理解这一事实:我再也不能见到活着的他了。
I attended the wedding of you in my dream, and the results into the bride's funeral.
我在梦里参加了你的婚礼,结果变成了那个新娘的葬礼。
Bette Midler's Wind Beneath My Wings from the 1988 tearjerker Beaches topped the funeral chart in a Co-op poll conducted throughout Britain.
根据合作集团在全英国进行的民意测验,贝蒂·米德勒演唱的《迎风展翅》荣登葬礼排行榜首位,这首歌来自1988年的一部催人泪下的电影《莫负当年情》。
Maybe you will hate me when I die, but you will attend my funeral with bunch of money in your pocket!
也许在我死的时候你们会恨我,但是你们将会兜里塞满了钞票地出席我的葬礼!
But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 percent from the curative power of medicines.
可要是我的病人开始数她出殡队伍中的车辆时,那我医药的疗效就要减少百分之五十。
There I was, standing there in the church and for the first time in my whole life I realized I totally and utterly loved one person. (Four Weddings and one Funeral).
我当时站在教堂里,生平第一次意识到,自己全心全意爱着一个人。(《四个婚礼一个葬礼》)。
It was scrawled in yellow on the pink ribbons of my grandmother's funeral bouquet.
用黄色的字被隽写在我外祖母祭奠花束的粉色丝带上。
"I feel my heart pumping," one participant wrote in a blog post, where she confessed to having thought about suicide before the mock funeral service. "I am alive!"
“我感觉到自己的心在跳,”一个参与者在一篇博客帖子中写道,她承认在体验模拟殡仪服务之前曾考虑自杀。“我还活着!”
Hands that had come together in prayer at my grandfather's funeral.
在爷爷的葬礼上双手合十做祈祷的也是这双手。
After my father's funeral, the whole family was in a worse condition than ever.
父亲葬礼后,全家人比以前的状态更加糟糕。
Lives buried with my wife, work hand in hand in Silver Beach, it is the most perfect lives a happy Who is it that you're the funeral Oh?
与前世埋过我的爱人,携手在银色的沙滩,那该是今生最完美的一种幸福了吧那谁又是上辈子葬你的人哦?
My Uncle Sidney, Arthur's father, said he was comforted in the days and weeks after the funeral when people sent emails or called.
亚瑟的父亲、我叔叔希德尼(Sidney)说,葬礼结束后的几天和数周内,他收到人们发来的电子邮件和打来的电话,觉得内心得到了一些慰藉。
My Uncle Sidney, Arthur's father, said he was comforted in the days and weeks after the funeral when people sent emails or called.
亚瑟的父亲、我叔叔希德尼(Sidney)说,葬礼结束后的几天和数周内,他收到人们发来的电子邮件和打来的电话,觉得内心得到了一些慰藉。
应用推荐