According to a study of race and equity in education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.
根据一项关于种族和教育公平的研究,全国各地的黑人运动员正以惊人的速度从大学辍学。
Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
This reversal — a U-turn from rising interest rates and falling expectations that the Federal Reserve will move on rates anytime in 2010 — has also turned income investors' strategies inside out.
这样一种逆反——U型转变,从利率增加到美联储可能会在2010年中随时变化利率的期望落空——也让收益投资者的策略彻底改变。
But Arab countries already have the lowest employment rate in the world and one of the highest rates of youth unemployment, with about one in five young people out of work.
但阿拉伯国家的雇佣率已经是世界最低水平,而且年轻人的失业率也是世界最高水平之一,几乎每五个年轻人中就有一个失业。
Drop-out rates in some subjects are shocking: the Royal Society reckons that half of maths and science teachers leave within five years of starting their training.
有些课程,其成功培养教师的失败率大的惊人:英国皇家化学学会称,有半数的数学与物理老师在上任后的五年内辞职走人。
Higher real rates would encourage them to keep their money in the bank, instead of going out and spending it, further fueling inflation.
而更高的利率将鼓励人们把钱留在银行,而不是取出或花掉,那会进一步刺激通货膨胀。
As Greece, Ireland, and Portugal were forced out of the credit markets by high interest rates, the EU has stepped in, lending them more money.
当希腊、爱尔兰和葡萄牙因为过高的利率被逐出债券市场时,欧盟介入,借给它们更多钱。
Drop-out and deferment rates are also hair-curling: only 40% of students graduate in four years.
退学和延期毕业率也明显上升:只有40%的学生在4年内毕业。
And, as economists at Goldman Sachs have pointed out, the Federal Reserve stopped raising interest rates in early 1995 and mid-2000 despite amodest rise in core inflation.
同时正如高盛的经济学家指出的,在1995年上半年和2000年年中时,联储也在核心通胀率轻微上升时停止了加息。
Ah: in this post on interest rates and inflation, I neglected to point out that right now we're not on the Taylor rule line, because of the zero lower bound.
呃:在《利率和通货膨胀》这篇文章里,我忘了指出,因为零下限,所以我们现在并不在泰勒规则线上。
Another underlying cause has been the drop in global spot prices and freight rates, which has driven many domestic miners of lower grade ore out of business.
另一个根本原因是全球铁矿石现价和海运费的降低,导致很多国内出产低品质铁矿石的矿厂歇业。
The telepresence distribution platform, which is under development and would be rolled out sometime in 2011, features a business rules engine, corporate profiles, rates and availability.
这个“远程呈现”分销平台目前还在开发过程中,将会在2011年的某个时间推出,将提供商业规则引擎、企业资料、价格和可用性等信息。
Other studies are necessary, he says, to work out the relationship between reductions in catch rates and actual removals from stock.
他认为还需要进行其他研究来弄清楚捕获率下降和存量减少之间的关系。
House prices will surely fall further and defaults increase, as homeowners struggle to cope with higher mortgage rates from "teaser" loans taken out in 2006.
房屋价格肯定会下降,而房贷破产也会上升,而房主也会为2006年贷的“诱惑性”贷款转为高利率房贷而苦恼。
Interest rates on sovereign debt soar (see chart below) when the trust in the sanctity of that debt, and the country's ability to tighten their belt while growing out of it, plummet.
人们对于此类债券以及国家缩减开支并取得经济增长的信心跌至谷底,主权债券利率飙升(见下图)。
Pessimists point out that monetary conditions have been loose in recent years, with real interest rates low and credit growth rapid, particularly in emerging economies.
悲观者认为近年来银根太宽松,实际利率也太低,信贷增速太快,这些现象在新兴经济体更为明显。
Researchers from the University of Warwick and Hamilton College in New York said that previous studies have shown 'happy' nations had high suicide rates, with Denmark often singled out as an example.
华威大学和汉密尔顿学院的研究人员称,先前的研究表明“快乐” 的国家自杀率很高,丹麦就是一个例子。
If a little rain falls in your life, like losing your job, having a money cushion could help you stay out of debt and avoid high interest rates.
如果生活中有点小的不测,比如失业,有一份钱做靠山可以让你远离债务和高利率。
This is "quantitative easing": doling out Bank of England cash in vast quantities at negligible interest rates to boost lending and spending on an epic scale.
这是“量化宽松”:以极低的利率发放贷款,来促进贷款和支出的大规模增加。
If something collapses in the Middle East and interest rates go up we have the potential to go on a downward spiral that we cannot get out of.
如果中东局势失控,并且利率上升,那么我们将陷入螺旋下降中无法自拔。
Ah: in this post on interest rates and inflation, I neglected to point out that right now we're not on the Taylor rule line, because of the zero lower bound. The picture looks like this.
呃:在《利率和通货膨胀》这篇文章里,我忘了指出,因为零下限,所以我们现在并不在泰勒规则线上。
Still, given the convulsions that have just swept the markets—the bankruptcy of Lehman Brothers’ holding company, the bail-out of AIG and Monday’s 4% plunge in stock prices—why not cut rates?
而且,考虑到市场刚刚遭受扫荡——雷曼兄弟倒闭,美国国际集团被接管和周一股票市场4%的大幅下挫——为何还不减息呢?
The Federal Reserve, in a move aimed at keeping interest rates low for home buyers through early next year, decided to extend and gradually phase out its purchase of mortgage-backed securities.
美国联邦储备委员会(Federal Reserve)决定延长并逐步退出抵押贷款支持证券的购买。此举旨在使较低的利率水平能一直延续到明年初。
Chinese banks handed out Rmb680bn ($104bn) in new loans in March, up from Rmb536bn in February, despite several increases in reserve requirements and interest rates over that period.
尽管中央银行几次上调准备金率和银行存款利率,三月份的贷款新增6800亿人民币(合计1040亿美元), 远高于二月份的5360亿.
Oil reserves are running out and, at current rates of consumption, will be exhausted in less than 50 years.
储油量越来越少,而且如果按照现在的速度消耗下去,在不到50年里就会用完。
In most countries, rising divorce rates coincide with more births out of wedlock and a fall in marriage rates.
在大多数国家,与飙升的离婚率并发的还有婚外生子率的增加、结婚率的下降。
MD simulations are carried out to study spallation in solid and liquid copper incuded by planar shock loading at exteme strain rates.
本文借助分子动力学模拟研究了极高应变率下固体铜和液体铜由平面冲击导致的断裂。
MD simulations are carried out to study spallation in solid and liquid copper incuded by planar shock loading at exteme strain rates.
本文借助分子动力学模拟研究了极高应变率下固体铜和液体铜由平面冲击导致的断裂。
应用推荐