My engagement with architectural practice and form is often juxtaposed with elements of the nature, and how man-made structures impose themselves on the natural world and vice-versa.
我在建筑方面的实践与自然元素分不开,探究认为结构是如何在自然世界中发生作用的,反之亦然。
Gilardino flicked a header over the bar from a promising position and Serginho fired in a shot at the near post which the keeper pushed away as Milan started to impose themselves on proceedings.
吉拉迪诺在危险位置一记头球高出横梁。塞尔·吉尼奥又是一脚射门被守门员在近门柱挡出,米兰开始发动攻势。
Other countries that impose restrictions on international trade do hurt us. But they also hurt themselves.
他国对国际贸易实施限制的确会伤害到我们,但同时也会伤到他们自己。
Member states had not wanted to impose overly strict penalties on treaty violators in case they themselves fell into difficulties.
成员国不愿过度严格地惩罚违约者以防他们自己某天也会陷入困境。
And the answer starts, paradoxically, with the limits they should impose on themselves.
矛盾的是,答案始于他们应对自己施加的限制。
But at a time when the economy is only just emerging from recession, the saga of the “secret acts” has reminded Brazilians that their politicians never impose austerity on themselves.
但是当经济正在从衰退中复苏的一段时期内,一连串儿“秘密法案”提醒民众他们自己是不会强迫自己过艰苦生活的。
Indecision let many people faced with misfortune, it will make people disappointed about some things, and then impose punishment on themselves.
⊙、优柔寡断让许多人面临不幸,它会使人对一些事情失望,然后把惩罚强加在自己身上。
A better approach is to view computer security as an issue of public health and economics, in which people can protect themselves but must pay for the costs they impose on others.
一个更好的办法是将电脑犯罪视为一个公共健康和经济问题,人们可以保护自己,但必须支付相关的费用,让他们加强计算机安全。
Only then, I believe, will Banks find it in their interest to impose these standards on themselves.
我相信,只有银行发现对它们有利时,它们才引入这些标准。
Only then, I believe, will Banks find it in their interest to impose these standards on themselves.
我相信,只有银行发现对它们有利时,它们才引入这些标准。
应用推荐