Key requirements of the model are indices of import and export prices in time series.
该模型的主要要求是进出口价格指数的时间序列。
Economic reports due Friday include readings on import and export prices, which will get more attention than normal given recent market concerns about inflation.
星期五的经济报告,包含了进出口价格的记录,它将更加关注市场最近的通货膨胀问题。
In countries that both export and import, there will be a change in relative domestic prices.
在国家的出口和进口两个方面,会有一个变化,相对国内价格。
Furthermore, exchange rates have only limited effects on import or export prices and, therefore, imports and exports themselves.
另外,汇率对出口价格或进口价格的影响很有限,因此出口和进口自身影响。
The government has already banned the export of cooking oil, and cut some food import taxes to contain prices.
印度已经宣布暂停食用油出口,同时削减了部分食品的进口税。
As foreign prices rise relative to American prices, America will export more and import less.
当国外商品的价格相对于美国的物价上涨之后,那么美国就可以出口更多东西而进口也能少一些。
For example, whereas prices of the labour-intensive goods that China and others export are falling, prices of the goods they import, notably oil, are rising.
比如说,中国等国家的劳动密集型产品出口价格降低了,但是他们进口的商品价格尤其是原油的价格却上升了。
The uptrend in end-user CPI and export prices have lagged that in wholesale price index (WPI) and import prices.
终端用户消费者价格指数(CPI)与各种出口价格的上行态势,已经滞后于批发价格指数(WPI)和各种进口价格。
Since 2006, China's policy favors more about import sector, while export sector experienced increasing headwind including stronger RMB, rising raw material prices and lower export tax rebate.
2006年以来,国家的政策开始向进口倾斜,出口行业面临着人民币升值、原材料涨价、退税率降低等不利因素,举步维艰。
Since 2006, China's policy favors more about import sector, while export sector experienced increasing headwind including stronger RMB, rising raw material prices and lower export tax rebate.
2006年以来,国家的政策开始向进口倾斜,出口行业面临着人民币升值、原材料涨价、退税率降低等不利因素,举步维艰。
应用推荐