In the immediate aftermath of the riots, a mood of hope and reconciliation sprang up.
暴乱之后紧接的是一股希望与和解情绪的产生。
In the immediate aftermath, the United States showed signs of what makes it great.
惊魂甫定之后,美国表现出了泱泱大国的风范。
The immediate aftermath ofthepayrolls data may have offered glimpse of that future.
工资名单资料(公布—译者)的最直接后果是可以提供未来的一瞥。
The immediate aftermath of the payrolls data may have offered glimpse of that future.
工资名单资料(公布—译者)的最直接后果是可以提供未来的一瞥。
The immediate aftermath of the payrolls data may have offered a brief glimpse of that future.
工资名单资料(公布—译者)的最直接后果是可以提供未来的一瞥。
We were surprised to learn that Chun spoke with reporters publicly in the immediate aftermath of our arrest.
我们惊讶的得知,在我们被捕后,牧师春文韩元立即和记者进行了公开的交谈。
When an emergency or disaster occurs, most lives are lost or saved in the immediate aftermath of the event.
当发生紧急情况或灾害时,大多数人都在随后这段时间内丧生或者得以挽救。
By official Soviet accounts several dozen plant workers and fire fighters died in the immediate aftermath.
根据苏联的官方描述,数十名车间工人和消防员当即死亡。
Most hospitals were destroyed and limited facilities were available for medical service in the immediate aftermath.
大部分医院受损,仅有非常有限的医疗设施投入灾后即刻抢救。
While its immediate aftermath was amazement and relief, the festival's full legacy had as much to do with excess as with idealism.
音乐节之后马上给人以惊异和欣慰感,但其真正的影响是过度的理想主义。
An inquiry chaired by Lord Widgery was held in the immediate aftermath of the killings but it failed to satisfy families of the victims.
威杰里勋爵主持调查,在凶杀后随即完成,但未能满足受害者家属。
Sony, Panasonic, Toshiba and Canon had all been forced to halt production in the immediate aftermath, in order to carry out safety checks.
索尼,松下,东芝和佳能都在地震发生后被迫立刻停止生产,以进行安全排查。
Their services are vital in the immediate aftermath of a severe natural event such as an earthquake, hurricane, cyclone or volcano eruption.
在诸如地震、飓风、热带风暴或者是火山喷发等严重自然灾难一旦发生之后,医院的卫生服务对于幸存者而言是生死攸关的。
Not incidentally, we've all had the experience of grief and know what it feels like to live in the immediate aftermath of personal tragedy.
并且必须要说的是,我们所有人都有过悲伤的经历,都知道个人悲剧刚发生后的感受。
In the immediate aftermath, medical services have focused on treating crushed and broken bones, amputated limbs and on preventing disease outbreaks.
而紧随其后的医疗服务主要集中在治疗骨折、截肢以及防止传染病传播等方面。
It reflects the emerging science and international consensus on how to provide basic support to people in the immediate aftermath of extremely stressful events.
该指南体现了在如何为刚刚经历令人极度紧张事件的人们提供基本支持方面的新兴科学及国际共识。
The IOM began work on this issue in earnest, at the request of federal agencies, in the immediate aftermath of what can only be called the "Smart Choices debacle."
IOM是应联邦机构的请求而开始致力于这项工作的,当时美国正处于所谓“聪明的选择大溃败”之后的余痛中。
Daniel Radcliffe: I need to get as much work between now and the end of the series and the immediate aftermath of the series as I can to prove to people that I can do it.
丹尼尔·拉德克利夫:我需要拿在现在和系列的结束和系列的立即结果之间的同样很多的工作当我能对我能做它的人证明。
"In the immediate aftermath, China believed that a conflict in the Yellow Sea was unlikely and instead focused on us involvement in the region," Ms Kleine-Ahlbrandt added.
克莱恩·阿尔·布兰特补充道:“事件刚发生时,中国认为在黄海发生冲突的可能性不大,因而把关注重点放在了美国对该地区的介入。”
In the immediate aftermath, the United States showed signs of what makes it great. In so many ways, and for understandable reasons, it had been unprepared to face such evil.
9•11事件之后,美国展示出其伟大的品质,在很多方面,出于一些合乎情理的原因,美国人在本土未能对此类恐怖袭击做到未雨绸缪,毕竟他们向来不必如此。
His studies of people who have endured extreme events, like combat, violent crime or sudden serious illness show that most feel dazed and anxious in the immediate aftermath;
他对那些经历了诸如搏斗、暴力犯罪、突患重病等极端事件的人群进行了研究,这些研究表明,在刚经历不幸后大多数人随即都会感到茫然和焦虑。
In the immediate aftermath of the earthquake, overburdened orphanages did their best to cope: right, orphaned children sleeping on mattresses in a delivery truck on Jan. 20, 2010.
在地震过后,已经负荷累累的孤儿院竭尽所能来解决这一问题:右图拍摄于2010年1月20日,孤儿们正睡在一两送货的大卡车上的垫子上。
This morning's downgrade of Japan's sovereign credit rating by one notch to AA - with a stable outlook took the market by surprise and weighed on the yen in the immediate aftermath.
日本主权债券评级遭下调一档至aa-且前景稳定,今晨该事件令市场吃惊并即刻打压日元。
This morning's downgrade of Japan's sovereign credit rating by one notch to AA - with a stable outlook took the market by surprise and weighed on the yen in the immediate aftermath.
日本主权债券评级遭下调一档至aa-且前景稳定,今晨该事件令市场吃惊并即刻打压日元。
应用推荐