If you were a bird, you could fly.
假使你是只鸟,你便会飞了。
Would you like cats if you were me?
如果你是我,你会喜欢猫吗?
你要是在这儿就好了!
What would you do if you were a Spider man?
如果你是蜘蛛侠,你会做什么?
Wouldn't you appreciate positive feedback if you were a professor?
如果你是教授,难道不会喜欢正面的反馈吗?
Of course if you were Badger or Otter, it would be quite another matter.
当然,如果你是班杰或奥特,那就另当别论了。
Before the Civil War, if you were black and born a free man, you could still be forced into slavery.
在南北战争发生之前,如果你是黑色人种,且生下来就是自由人,你仍然可能被迫成为奴隶。
This is bad news if you were one of the unicorn breeders still hoping that Cameron would make Cleopatra with Angelina Jolie.
如果你是unicorn breeders中的一位,仍在期望卡梅隆会和安吉丽娜·朱莉出演《埃及艳后》的话,那这是个坏消息。
Eggs were often wrapped in gold leaf, or if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers.
鸡蛋通常被包裹在金色的叶子中,或者如果您是农民,则将它们与某些花朵的叶子或花瓣一起煮沸以使其颜色鲜艳。
The transition from high school to college is a big one, and if you live at home you need to develop the same kind of independence you'd have if you were living away.
从高中到大学的过渡是一个大的转变。如果你住在家里,你仍需要培养与住在外地时同样的独立性。
Think about what you'd need to include if you were going to explain your research project to someone with general or casual knowledge about the subject, like your parents.
想想如果你要向一些对你研究项目的领域只有笼统、模糊的概念的人解释你的项目,例如你的父母,你需要涉及哪些内容。
If you were to ask which bit in the Sumerian word corresponds to the pronoun "it" in the English translation "when he had made it suitable for her", then the answer would have to be nothing.
如果你问苏美尔人,这个单词中哪个音节对应了英文翻译中“whenhehadmadeitsuitableforher”中的代词“it”,他们的回答会是“没有”。
If you were reborn as an animal, which animal would you be?
如果你转世成为动物,你愿意做哪种动物?
If you were smarter, you'd agree with me.
如果你聪明点,你会同意我的。
If you were ninety years old, what would you plan to do?
如果你已经90岁了,你打算做什么?
It might be bad news if you were born on a February 29th.
如果你出生在2月29日,这可能是个坏消息。
Try to work out what he or she is feeling, and admit it if you were wrong.
试着了解他或她的感受,如果你错了就承认。
The urge would no doubt be greater if you were living on the streets with little food and money.
如果你睡在大街,没有食物,也没有钱,这种冲动无疑会更强烈。
Unlike other trains which start with a shake and much noise, this train felt so smooth that if you were not looking out of windows, you could hardly tell we were moving.
不像其他火车启动时发出震动和噪音,这列火车感觉非常平稳,如果你不往窗外看,你几乎看不出我们在移动。
You might feel as if you were in a fairy tale.
你可能会觉得自己仿佛置身于童话故事中。
It would have been much better if you were with me.
如果你和我在一起,那会更好。
What would you write, on the pavement, if you were a beggar?
如果你是个乞丐,你会在人行道上写些什么?
If you were a nice boy it might be true—but you're too nasty!
如果你是个好孩子,这也许是真的——但你太让人讨厌了!
Do not stand and stare at me as if you were glued to the spot.
不要站在那里盯着我看,就好像你被粘在那里一样。
If you were to go back and look, you could see that this is copper.
如果你回头看,你会发现这是铜。
For instance, if you were INSIDE, you might knock, and I could let you out, you know.
例如,你要知道,如果你在里面,你可以敲门,然后我可以让你出去。
If you were looking at the spectrum of some other star, the colors would be the same.
如果你观察其他恒星的光谱,你会发现它们的颜色是一样的。
What if you were swimming in themiddle of the Atlantic Ocean? Could you still find your way home?
假如你正在大西洋海域游泳?你能找到回家的路么?
If you were under pressure to be perfect, you are terrified of failing in the most public of ways.
如果你处在追求完美的压力下,你会害怕在最公开的情况下失败。
If you were like most children, you probably got upset when your mother called you by a sibling's name.
如果你像大多数孩子一样,你的母亲把你叫错成兄弟姐妹的名字的话,你可能会感到不高兴。
应用推荐