If your house has a cellar of any kind, run.
如果你的新房子有个地窖,不管什么样的地窖,赶紧走人。
If your partner has trouble keeping the house tidy or remembering to mow the lawn every Sunday, hire a cleaning service or a lawn-cutting service.
如果你的伴侣没法保持家中整洁或者记不得每星期天除草,那就雇佣清洁人员或者除草的。
If a man has no house, then he may probably not be able to get married with his beloved.
如果没有房子,那么就不一定每个人都能和自己喜欢的人结婚。
If there is no in-house experience in conducting a migration, or if the relevant tools and techniques are not at hand, find someone who has done this before and outsource the job.
如果在执行移植操作的时候没有内部的经验可以参照,或者手头上没有相关的工具和技术的话,那么就请寻找具备相关经验的专家来完成这项工作。
"If my husband has a right to have guns in the house, I have a right to hang laundry," said Froehlich, who is writing a book on the subject.
她说:“如果我丈夫拥有在屋里持枪的权利,那么我也有在外晾晒的权利。”她正在就此议题写一本书。
If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee.
若在一整年之内不赎回,这城内的房屋,就定准永归买主,世世代代为业。在禧年也不得出买主的手。
The one-bedroom house I’m renting with my girlfriend has an asking price of around $300, 000, and is pretty small — around 600 square feet. If we wanted to buy it, that’d be a $60, 000 downpayment.
我和女朋友一起租房住,我们住宅是一个一居室的房子,非常小-大约600万平方英尺,但它要价30万美元。
The House has already passed a fairly strong cap-and-trade climate bill, the Waxman-Markey act, which if it becomes law would eventually lead to sharp reductions in greenhouse gas emissions.
议院已经通过了一个相当强力的限制排放的气候议案——Waxman-Markey法案——如果它成为一条法律,将会最终使得温室气体排放量锐减。
Traditionally, this house rules short trips, and the person with a strong 3rd has to get in his car at least once a day, if only to drive around the block.
传统地,这个宫统治了短线旅行,第三宫强的人会喜欢每天也走动,如果只是在住处附近打转的话。
Despite having several key limitations, most notably that it only works with modern Windows file systems, ImageX has quite a few excellent features if you're already rocking a Windows-centric house.
尽管有几个关键的限制,最主要的是仅工作在现代的Windows文件系统上,如果你的Windows系统有了问题,你将会发现ImageX有不少出色的功能。
A similar bill in the House of Representatives has more than enough co-sponsors to guarantee passage, if it gets to a vote.
众议院中,有项类似法案,如果能进入投票环节,相较国会来说,会有更多的支持者来确保法案通过。
the priest is to go and examine it and, if the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean.
祭司就要进去察看。 灾病若在房子里发散,这就是房内蚕食的大痲风,是不洁净。
If the ability to use of matter to create this connections is a relevant issue in terms of quality measurement, then we can assure this little house in Tampiquito has quality.
如果使用物质创建连接的能力是质量衡量方面的相关问题,那我们能保证这个房子是高质量的。
This was a music hit for Ray Parker Jr in 1984 and has since become a popular catchphrase especially if you need to call a plumber or electrician to fix something in the house.
这是罗伊·帕克·杰在1984年为电影写的主题曲歌名,现在已经成为了流行语,如果你需要水管工或是电工来家里维修的时候,可以说这句话。
If a man has no house, then he may probably not be able to get married with his be loved.
如果没有房子,那么就不一定每个人都能和自己喜欢的人结婚。
If a man adopt a son, and if after he has taken him, he injure his foster father and mother, then this adopted son shall return to his father's house.
如果一个男人领养了一个儿子,养子却对其养父母造成伤害,则这个养子将回到他的原来的家庭。
Even if the Senate passes a bill, its fate is far from certain in the Republican-controlled House, where Speaker John Boehner has expressed reservations.
即使参议院通过一项法案,其命运也是和某些共和党控制的众议院相距甚远,议长约翰·博纳表达了个人观点。
The system produces most of its hot water, but if more is needed, or if the temperature is not high enough, the house has a supplemental, solar-powered water heater.
该系统产生的热水大多数,但如果有更多的需要,或者如果温度不够高,房子有一个补充,太阳能热水器。
If you do hold wine for over six months, you may wish to add a bit of sulfite to prevent discoloration, unless, of course, someone in the house has asthma.
如果您放置酒六个月以上了,可以增加一点儿硫化物防止色变,除非,当然,家里人有哮喘。
If the worker has to raise a child, buy a house, or even pursue further education, he or she would not be able to afford the tax.
这时候他又要养孩子,还要买房子,他们甚至还要继续教育,自学等等,实际上这时候年轻一代接受不了了。
When death has once entered a house, it almost always returns there directly, as if it knew the door.
死神光临一次后,几乎总是不久再来,好像认识了门似的。
If there's a problem in Detroit, the White House has to get out in front of it.
如果在底特律有了麻烦,白宫就得出面。
If a man adopt a son, and if after he has taken him, he injure his foster father and mother, then this adopted son shall return to his father's house.
如果一个男人领养了一个儿子,却因为这样的收养会伤害到他自己的养父和养母,则这个养子将回到他的原来的家庭。
If a man adopt a son, and if after he has taken him, he injure his foster father and mother, then this adopted son shall return to his father's house.
如果一个男人领养了一个儿子,却因为这样的收养会伤害到他自己的养父和养母,则这个养子将回到他的原来的家庭。
应用推荐