Orto Plutonia is a desolate ice planet found in the Pantora system.
托 拉星系中一颗荒凉的冰冻星球。
Despite other Suggestions, Trioculus decided on the ice planet of Hoth as a new base.
在排除了所有建议后,特里奥·库鲁斯决定在冰雪星球霍斯上建立他的新基地。
Especially if you did something really dumb, like jump out of hyperspace close enough to be detected from the ice planet Hoth.
尤其是你做了蠢事,譬如等到近得足以令冰雪星球霍斯上的叛军觉察,才跳出超空间。
Through the use of thousands of probe droids dispatched to comb the galaxy, Vader eventually located the new Rebel base on the ice planet Hoth.
维德派遣了数以千计的侦察机器人到银河系中进行地毯式调查,终于找到了冰雪行星霍斯上的反抗军新基地。
With matte painters creating magnificent vistas of the ice Planet, and the best modelers in the world generating the Enterprise and those alien creatures, they had the best chance of success.
绘景师创建了冰冻星球上的宏伟景观,再加上由世界上最优秀的模型师制作的进取号和外星生物模型,都造就了这部影片的成功。
The planet was practically covered in ice just a few thousand years ago.
几千年前,地球几乎全部被冰覆盖。
'Geo-engineering plans to inject stratospheric aerosols or to seed clouds would act to cool the planet, and act to increase the extent of sea ice,' says Rasch.
拉施说:“地球工程计划将平流层的气溶胶注入到云层中,这将起到冷却地球的作用,并增加海冰的范围。”
While 75% of our planet is covered with water, only about 2% is fresh water that comes from rivers, lakes, ice and snow.
虽然地球的75%被水覆盖,但只有大约2%是来自河流、湖泊、冰雪的淡水。
The spacecraft will use its 2.5-meter robotic arm to scoop up soil samples and collect underground ice, or permafrost, to see whether there's evidence life ever existed on the Red Planet.
探测器将借助2.5米长的机械手臂挖掘土壤样本,采集地下冰,或者永久冻土,来研究这个红色星球上是否有生命迹象存在。
And it was believed that the rebound effect following the Ice Age would result in our planet becoming more of a perfect sphere.
据信,由于在冰川时候之后的“反弹”的作用力,我们的地球正在向一个正规的球体逼近。
Although we live on a water-covered planet, only 1% of the world's water is available for human use, the rest locked away in oceans, ice, and the atmosphere.
虽然我们生活的地球大部分都被水覆盖,但是世界上水资源只有1%可供人类利用,其余的大部分都存在于海洋,冰块以及大气层中。
A huge ice shelf in the Antarctic is in the last stages of collapse and could break up within days in the latest sign of how global warming is thought to be changing the face of the planet.
南极的一个巨大的冰架正处于崩塌的最后阶段,并在最近几天就可能断裂。这将是全球性气候变暖如何改变地球面貌的最新迹象。
At that point, Arctic ice becomes a memory, and we will find ourselves on a very different planet.
到那时候,北极冰将会是一种记忆,而我们会发现我们的星球不同以往了。
The catastrophe was caused by a disintegrating comet and saw the planet sprayed by thousands of frozen boulders made of ice and dust.
这次飞来横祸是由一颗彗星瓦解造成的,同时地球完全被无数由冰和尘埃组成的冰石所覆盖。
A 2007 study by the U.S. Geological Survey found that two-thirds of the polar bears on the planet could disappear by mid-century if Arctic ice keeps melting.
美国地质调查局2007年进行的一项研究发现:如果北极地区的冰层持续融化,那么地球上三分之二的北极熊在本世纪中叶前就可能消失。
Since that pulls mass closer to the planet's spin axis, it causes the planet to rotate faster - just as an ice skater spins faster when she pulls her arms towards her body.
由于质量朝地球旋转轴靠拢,这就导致地球旋转速度加快- - -就像一个速度滑冰选手,当她把胳膊向身体收拢时就会旋转得更快。
The Great Lakes comprise the largest collective body of fresh water on the planet, containing roughly 18 percent of Earth's supply. Only the polar ice caps contain more fresh water.
五大湖区是全球最大的淡水“蓄水池”,地球上大约18%的可利用淡水(都在这)——除此之外,只有极地的冰盖才能贮藏更多的淡水。
From the moment life began on the planet billions of years ago, the climate has swung drastically and often abruptly from one state to another - from tropical swamp to frozen ice age.
自从几十亿年前地球上出现第一个生命开始,气候就剧烈地变化着,时常是从一个时期突然进入另一个时期——从炎热的湿季到冰冻期。
Antarctica is a great cooling tower for our planet, with ice more than two miles thick.
南极是地球的重要天然冷却塔,冰层超过两英里厚。
Technically, Neptune's existence was mathematically predicted years earlier, based on the gravitational effect the ice giant planet was having on neighboring Uranus.
从学术上来说,更早之前,基于这颗巨大的冰球对邻近的天王星的引力作用,人们就已经精确地预测到海王星的存在。
We would set the planet on a course to the ice-free state, with a sea level 75 meters higher.
我们将使地球踏上无冰状态的漫漫征程,海平面将升高75米。
The icy rings of Saturn could be what's left of an ancient ice-rock moon that got stripped and swallowed by the gas-giant planet. Christopher Intagliata reports.
土星外面有一圈冰冷的土星环,可能是遥远时期它的一颗由冰和岩石组成卫星的遗留物,而这颗卫星已经被土星这个巨大的气质行星撕裂、吞噬了。
To avoid talking about the presence of Planet X, and to spread disinformation on any pending pole shift cause, the establishment promoted the heavy ice theory.
为了避免谈论到X星的存在,并在任何即将到来的极移引起的事件上散播故意的虚假情报,权势集团促进了重冰理论。
Since the era of industrialization, Fenner said, humans have had an effect on the planet rivaling any ice age or comet impact.
Fenner说,自从工业化时代以来,人类活动对地球产生作用,其影响堪比冰河时代或彗星的破坏作用。
His work examining sediment cores from Antarctica's sea floor indicated if the planet were two to three degrees warmer, it would have a dramatic effect on the polar ice sheet.
他从对南极洲海底沉积物的探究工作中得出,如果地球再暖上2到3度,这将会对极地冰盖产生巨大影响。
New theory: an hour-long hailstorm from space bombarded the Earth 13, 000 years ago - plunging the planet into a mini-ice age.
新理论:1.3万年前,来自太空的时长一个小时的雹灾连珠炮似的袭击了地球——这使地球突然跌入一个小冰河世纪。
The chances of northern Europe facing a new ice age, or of catastrophic sea-level rises of almost four metres that swamp the planet over the next century, have been ruled out by leading scientists.
北欧地区将会迎来新的冰河世纪,海平面会毁灭性的上升高达4米以至于在下个世纪内淹没我们的星球。 气候研究领域顶尖科学家们已经排除了先前的这种预测。
The chances of northern Europe facing a new ice age, or of catastrophic sea-level rises of almost four metres that swamp the planet over the next century, have been ruled out by leading scientists.
北欧地区将会迎来新的冰河世纪,海平面会毁灭性的上升高达4米以至于在下个世纪内淹没我们的星球。 气候研究领域顶尖科学家们已经排除了先前的这种预测。
应用推荐