I would bend over backward to help you anything you need anytime, just call me.
什么时候有困难都可以打电话给我,我会不惜一切代价帮你。
Whenever I tried to bend myself in order to appear shorter, he would tell me, "Stand straight and tall, Alisa."
每当我试图弯腰让自己看起来更矮时,他就会告诉我:“挺直腰板,艾丽莎。”
If you are building a bridge that is half completed, the customer is not going to say, "Gee, I think the bridge would be more useful at the next bend in the river rather than over here."
假设你正在建造一座桥梁,如果工程已经进行到一半,那么客户就决不会说:“天哪,我想这座桥要是建在河流的下一个弯口的话就更加实用了。”
I would like to bend the rules a little if possible.
如果可能的话,我是愿意通融一下的。
I had a lifetime of experience: I had been raising and breaking horses since I was a teen, and I had never encountered another creature who would not bend to my will.
我的经验是:我从十二岁的时候就饲养训练马匹,但是从来没有遇到过第二匹不屈服于我意志的马。
I would also watch the bamboo trees bend under pressure from the wind and watch them return gracefully to their original position after the wind had died down.
还可以看到竹林在大风中弯下腰来,又看着它们在风停后,优雅地归回原位。
I thought that the city was then living a kind of life which was unjust and that they would bend it to a just one and so administer it more justly.
我以为当时,城邦的生活不公,但他们会将它转变成公正的,并更公正的管理它。
A. to engage in armed struggle. I did so because there was no alternative for those who would not bend the knee, or turn a blind eye to oppression, or for those who wanted a national republic.
我之所以那样做,是因为,对那些不愿意屈膝低头的人们来说,对那些不愿意对压迫视而不见的人们来说,对那些希望民族共和的人们来说,没有其他的路可走。
I would like bend the rules if possible.
如果可能,我愿意通融。
I would also watch the bamboo trees bend under pressure from the wind and watch them return gracefully to their original position after the wind had died down.
看着它们在风吹下弯下身子以及风儿过后绅士的回到自己原始的姿势。
I would also watch the bamboo trees bend under pressure from the wind and watch them return gracefully to their original position after the wind had died down.
看着它们在风吹下弯下身子以及风儿过后绅士的回到自己原始的姿势。
应用推荐