"Perhaps it would be better if I withdrew altogether."—"Certainly not!"
“我完全退出的话情况或许会好些。” — “当然不是。”
I withdrew from the battlefield.
我退出了战场。
I came, I saw, I withdrew from Iraq.
我来到这里,看到这里的一切,决定从伊拉克撤军。
I withdrew after a year or so without taking a degree.
大约在一年后,我没有取得学位就退学了。
Today, I withdrew 40 at the ATM to pay for dinner later tonight.
今天我在AT M机上取了40刀准备当晚上的饭钱。
"Perhaps it would be better if I withdrew altogether." - "Certainly not!"
嫳“也许,我完全退出更好吧。”——“当然不是!”
When I withdrew into myself to create a world of escape, I did not know that I was carving my destiny!
当我缩进自己的天地,去创造一个逃避现实的世界时,我并不知道我其实正在开辟自己的命运。
I had a retirement plan, but on the 3 occasions when I changed jobs, I withdrew that and spent it frivolously.
我有过退休计划,但是在我三次换工作的时候,我撤回了那些保险并且愚蠢的花掉了。
Goaded, by the interference, into a rage more than demoniacal, I withdrew my arm from her grasp and buried the axe in her brain.
对于她的干涉我极为恼怒,我怒气冲天,挣脱了她的手,斧子一下子就砍在了她头上。
Then a rock singer turned up and asked me to write words for his songs, and I withdrew from the search for immortality and set myself once more on the same path as ordinary people.
后来出现了一名摇滚歌手,请我为他的歌填写歌词,我打消了寻求永恒,再次踏上常人同样的道路。
In the first half they man-marked me and I did not have much space, then I talked about it with the coach and in the second half I withdrew a little more to have more space and play better.
上半场,他们人盯人,我没有空间,然后,我和教练谈论了一下,下半场,我回撤了点,有了更多的空间,踢得更好了。
I told him if he withdrew it was on his own account.
我告诉他,如果他退出那么他要自负其则。
I reached into my trouser pocket and withdrew, of all things to have out here at this time, a mobile phone.
我把手伸进裤兜,摸索一切可以在这时拿出来的东西,一只手机。
Liu Xiang, although you withdrew from the competition at this Olympic Games, but I believe you, can certainly win the champion at 2012 London Olympic Games.
刘翔,虽然你在这次奥运会上退出了比赛,但是我相信你,在2012年的伦敦奥运会上一定能取得冠军。
Liu Xiang, although you withdrew from the competition at this Olympic Games, but I believe you, can certainly win the champion at 2012 London Olympic Games.
刘翔,虽然你在这次奥运会上退出了比赛,但是我相信你,在2012年的伦敦奥运会上一定能取得冠军。
应用推荐