Come, waste not the time—cannot I overtake him?
来吧,别浪费时间——我追不上他吗?
I overtake the undertaker who takes my stake by mistake.
我追上那个误拿我赌注的承办人人。
I overtake the undertaker who takes my stake by mistake.
我追上那个误拿我赌注的承办人。
In the distance I overtake, worried about you a person is lonely.
⊙、在我追不上的距离,担心你一个人孤寂。
If I overtake ask me to dare to have? But if considers as finished does not want!
如果我赶追求我就敢拥有吗?而如果都算了不要呢!
Do not stop me now—I may overtake him—I may find my child!
现在,不要拦住我——我可以追上他——我要找到我的孩子!
You can easily overtake me on the road, for you are young, and I am ageing and go softly.
你可以很容易地在路上超过我,因为你还年轻,而我已经老了,腿脚软了。
But do not stop me now — I may overtake him — I may find my child!
不过请不要留住我,因为我得赶上他,把我的孩子找回来。
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil...Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
“仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物…你叫风一吹,海就把他们(埃及军兵)淹没,他们如铅沉在大水之中”(出十五:9/10) 。
Someday I also want my sons to know the real Dr.King — that he was not just a nice man who wanted us all to love one another, a romanticized vision that threatens to overtake this annual holiday.
我还希望有一天,我的儿子们能够了解真实的金博士——他不仅仅是一个希望我们彼此相爱的善良人,不仅仅是一个光芒几乎盖过这个一年一度的节日的浪漫化形象。
"I was waiting for the time to attack Vettel - maybe the last 10 laps - but suddenly he had a car problem and we had a chance to overtake him earlier than we expected, " Alonso said.
阿隆索说:“我此前一直在等待时机对维特尔发起攻击-也许可能要等到最后10圈,但是突然他的车子出现了问题,所以我能在比预期更早的时候找到机会超过他。”
Here it had deteriorated so badly that I could often overtake the fabulously ornate "jingly jangly" wagons - Bedford lorries imported from Britain in the 1960s and still in service.
这里的公路就破损得非常厉害了,以至我常常能超过那些装饰得花花绿绿的卡车。1960年代从英国进口的贝德福德卡车仍可以见到在使用中。
LH: Firstly, in Brazil I didn't try to overtake him and make a mistake.
激素:首先,在巴西我并没有试图超越他,使一个错误。
I hoped to overtake him and then try to pull away but it didn't work out today.
我希望在刚开始的时候就超越他,但是显然今天没有成功。
A container vessel wished to overtake us. I did not agree.
一艘集装箱船要追越我们,我不同意。
However, if you do not obey the LORD your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you.
你若不听从耶和华你神的话,不谨守遵行他的一切诫命律例,就是我今日所吩咐你的,这以下的咒诅都必追随你,临到你身上。
When I was a child, we are so naughty, love and friends in the outside, try to overtake each other in love with childish thing at home.
小时候,我们是那样贪玩,爱与朋友在外面你追我赶,爱在家里捣鼓幼稚的玩意。
But she did not overtake them. And, when she was hopeless and forsaken, God said, "I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her."
到我们绝了望被人弃绝的时候,神却说:“我必劝导他,领他到旷野,对他说安慰的话”。
However I wasn't too worried as I knew it would be almost impossible for him to actually overtake.
然而我不是很担心,因为我知道他几乎不可能超越我。
And I came to the campus, see the students are to play a game, try to overtake each other delights in ruddy face.
我又来到了校园里,看到同学们正在你追我赶地做游戏,快乐洋溢在红润的脸上。
You mean Tony is the victim? No, I don't think so. He's equally responsible because he tried to overtake you.
你是说托尼是受害者?我不这样看,因为他想追上你,他也同样要负责任。
But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die.
可是我还逃不到山上,恐怕这灾祸就追上了我,我就死了。
I think it's safest to overtake now.
我想现在超越最安全。
I feel sad, because there is Chinese character input method of computer, and overtake the western exclusiveness, this will keep the Chinese?
我感到悲哀的是,有因电脑汉字输入方法的突破,而赶超了西文而沾沾自喜,这难道就一定能保住汉语言吗?
Of course I wanted to make it difficult for him to overtake and I showed him clearly that I didn't want to let him down the inside, but I wasn't trying to endanger him with my manoeuvre.
当然我想要让他的超越变得困难点,我很清楚的告诉了他我不想让他在内线超越,但我并不想由于我的战术而让他处于危险的境地。
"I did not hear about this rule until Monza," he said. "I was going to overtake him anyway."
他说,“在蒙扎之前我没有听说这一规则,我无论如何要超越他的”。
"I did not hear about this rule until Monza," he said. "I was going to overtake him anyway."
他说,“在蒙扎之前我没有听说这一规则,我无论如何要超越他的”。
应用推荐