I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.
我得说一下有关死亡的事,为了理解希腊人的思维。你们知道,不同人对于死亡的观念是不同的。
我觉得我应该说……
I feel I ought to say (that) they don't pollute the air.
我觉得我应该说明,它们并不污染空气。
I ought to say no, no, no, Sir (Mind if I move a little closer)?
我应该说不,不,先生。(介意我离你再近一些吗?)
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today.
事实上,为了想出我今天应该跟你说什么,我受了心灵及内心的煎熬。
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today.
实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。
For her own moment at the podium, the 42-year-old author confessed that "I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today."
在她踏上演讲台的那一刻,这个42岁的作者坦白“我将我的身心都投入了我今天要为你们做的演讲。”
To see him, I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor.
瞧着他,我得说,他不该陪他的心上人在山上闲逛,他应该在医生照料下,躺在床上。
"I'd say for most of my life I never saw myself as going to work, I saw myself as going to do something I totally enjoy," he says. "if it's drudgery, you ought not do it."
“我要说,在我生命之中的大部分时间,我从不觉得自己是去上班,我觉得自己是要去做些很享受的事情,”他说,“如果觉得这是辛苦劳作,你就不应该去做。”
To those people who say that the person ought to matter more than the clothing, I would say 'Yes, in a perfect world. One day, but it is not the way it works now'.
对那些认为人们不应该花这么多心思在衣服上的人,我想说:“在完美世界的某一天也许你是对的,但就目前来说事实不是那样。”
There's nothing on the exam that you're going to look at and say oh my God, how was I supposed to know that we ought to study that.
考试中不会出现,让你们说“我的天呐“这样的考试题,我要考的都是我们学过的。
I must say the error was on both sides and I think the loss ought to be shar - Ed by both parties, let us say half and half.
所以我得说双方都有错误,我认为损失应由双方承担,我们就对半负担吧。
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think;
我凭着所赐我的恩,对你们各人说,不要看自己过于所当看的。
I think we ought to give our guide our heartiest thanks for the excellent way in which be has looked after us-and so say I.
我认为导游对我们照料非常精心,我们应该向他表示最衷心的感谢。—我也这样认为。
I don't care what you say-i still think he ought to have apologized.
我不在乎你说什么——我还是认为他应该道歉。
Look Toretto, I know you won't listen to me, you're not gonna wanna here what I have to say, but the truth is, you really ought to try that Belgain ale, man, it's something special.
听着,托雷托,我知道你不会听我的,也不会想听我接下来要说的话,但是事实就是,你必须要尝尝比利时啤酒,伙计,味道真的很独特。
You say she ought to have written to thank me, but the boot is on the other leg, for it is I that am deeply indebted to her.
你说她本来应当写信来感谢我,但你弄错了,因为是我应该十分感谢她。
我该对他说些什么呢?
Ought to say, this was once of the education on the Concept of Life and Death that I had gotten, as well the earliest time of such education.
应该说,这是我受到一次关于生死观的教育,也是最早的一次。
Oh, what wouldn't I give for someone who'd take my life and make it seem gay as they say it ought to be ?
噢,只要有人可以接受我的生命,并使我的生命像他们说的那样快乐,我有什麽不能给予?
I don't really want to do the Hollywood thing. I think you ought to try to say something with your movies.
我不太想做那些很好莱坞的事。我觉得你需要用影片来说话。
"I think we ought to say something," piped up Luna. "I'll go first, shall I?"
“我想我们应该说点什么,”卢娜提议道,“我先来,可以吗?”
I had heard a great many old people say the same thing and it seemed to me they ought to know.
我曾听许多老人家说过同样的话。在我看来,他们本就该知道这个。
Say, Barby, let me tell you something. I really get a kick out of being around you. If you feel the same way about me, maybe we ought to get serious and think about getting engaged to each other.
这个年轻人说:“嗨,芭比,我有些想法要告诉你。和你在一起真使我感到非常愉快。要是你对我也有同样的感觉的话,那我们得认真对待我们的关系,考虑我们是否应该订婚了。”
I think the loss ought to be Shared by both parties - let us say half and half.
我认为损失应由双方承担,我们就各负担一半吧。
I think the loss ought to be Shared by both parties - let us say half and half.
我认为损失应由双方承担,我们就各负担一半吧。
应用推荐