我把书打开,翻到32页。
With curiosity, I opened the book.
怀着好奇心,我打开了书。
Is still cold winter, the touch of sun shines into the bay window, Ying-I opened the book page.
依然寒冷的冬季,一抹阳光照进窗台,映在我翻开的书页上。
When I opened the book the words "creativity is based on a long time of accumulation and cultivation" hit my eyes.
当我翻开书,“创造力来源于长时间的积累和学习。”映入我的眼帘。
I opened the book, but also look not to understand a little, after my deliberate, plus the teacher's explanation, I began to clear and understanding.
我翻开新书,可一点儿也看不懂,经过我的深思熟虑,再加上老师的讲解,我都开始清楚、认识了。
On the train ride up, I opened the book and out fell a bookmark from a Rome bookshop where I had worked for a while after college and where I had first read “Watermark” on a slow afternoon.
在前往威尼斯的火车上,我打开那本《Watermark》,从中掉出了一张书签,是我大学毕业以后在罗马的一家书店工作的那阵子得到的。 也正是在那家书店,一个悠闲的下午,我第一次读到了《Watermark》。
My relief reverted to terror when I opened The Watchman's Rattle, a book by the biologist and business leader Rebecca Costa.
当我打开《看守人的喋喋不休》这本书时,我的放松又变回恐惧,该书由同为生物学家和商业领袖的Rebecca Costa 所著。
Mum opened the car door and I entered with a book.
妈妈打开车门,我拿着一本书上车了。
It opened my eyes to a world of possibilities in my own writing, and is probably the most formative book I ever read.
它为我的写作打开一个充满可能的世界,可能是我所读过的书中对我的写作风格影响最大的书。
But I never turned the light on, never opened the book.
但是我一直没有打开手电筒,也没有打开书。
“The first piece I picked was naturally split,” he recalled. “I opened it like a book and there was the fossil, both halves, a cast and mold.”
他回忆说:“找到的第一块化石本身就是分开的,我像翻书页一样打开它,发现了化石,两半儿都在,一块模型一块模子。”
When I received the book I found a quiet spoton the couch and opened the book to the Table of Contents.
收到这本书我就在沙发上找了处清静的地方,开始看书的目录。
I hurled the book from me and never opened it again.
我把书丢掉,再没有翻开。
Raylou set down the book, opened the end-table drawer, and took out a pack of Lucky Strikes that I hadn't touched in two weeks.
蕾露放下书,打开桌子最角落抽屉,拿出一包我2个星期都没碰过的“幸运的发现”。
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
惨亮的灯光下,她枯黄憔悴如同一册古老的线装书。
I was so surprised when I opened it and found it was the very same stolen book.
令我惊讶的是,当我打开这本书才发现,这就是我丢的那本书。
Vanessa Lewis at The Book Nook in Hove: "We opened in March 2009. I used to be a teacher, and Julie [Ward] my partner worked in marketing and publishing.
来自Hove的瓦内萨·刘易斯说:“我们从2009年3月开始营业,我以前是一名老师,我的合伙人朱莉以前从事市场与出版业。
When I opened the old book, I found a picture of him.
当我打开这本旧书时,我发现了他的一张照片。
I think, when the book I mentioned unheard, unheard of figure, feelings, thoughts and attitudes, seems to be each of the book are in front of me, I opened the window, let me see a strange new world.
我觉得,当书本给我讲到闻所未闻,见所未见的人物、感情、思想和态度时,似乎是每一本书都在我面前打开了一扇窗户,让我看到一个不可思议的新世界。
I sat down and opened the Pirate book and commenced to read.
我坐下来,打开了《海盗故事》,开始读给他听。
However, I firmly believe a new friend is like a new unopened book, I wish to use my sincere opened the book's title page.
但我坚信一个新的朋友,就像是一本新的未开启的书,我愿意用我的真诚打开书的扉页。
I pulled a book from the shelf and opened it.
从书架上拿下一本书打开。
I opened the math book and started to read.
我打开了数学课本看了起来。
I came here again, it is opened this time. I saw a lot of interesting art works, including Xu Bing's Book from the Ground.
我再一次来到了这里,这次它开门了,我看到了许多有趣的作品,还看到了我很喜欢的徐冰的“地书”。
Soon I sat in the garden and opened the book.
一会儿,我在花园中坐下,打开了书。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第一卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”上躺下了。
I hurriedly opened the book to November 10 to see what words of wisdom this book had in store for me.
我仓促地将那本书翻到十一月十号,看看那本书为我收藏了什么至理名言。
I hurriedly opened the book to November 10 to see what words of wisdom this book had in store for me.
我仓促地将那本书翻到十一月十号,看看那本书为我收藏了什么至理名言。
应用推荐