I never laughed, being bashful.
我好害羞,从没笑过。
I never laughed, being bashful; lowering my head, I looked at the wall - Ezra Pound.
我从不笑,害羞;低下头,我就看着墙壁。
The editor laughed and said, "No, I can tell you with 100% honesty that we never made up a single story.
编辑大笑,说道:“不,我可以非常老实地告诉你我们从来没有杜撰过任何一个故事。
And I laughed with people, I might forget him; and I have cried, I will never forget. Happy New Year, my friends, sharing weal and woe.
和我一同笑过的人,我可能把他忘了;和我一同哭过的人,我却永远不会忘记。新年快乐,我患难与共的朋友。
Right before I go on camera, I tense up. It's like I never got over my fear of being laughed at.
每当我要站在镜头前我就会紧张起来。看来我永远不能克服被喝倒彩的恐惧。
She laughed. I never thought hunting could be funny.
她笑了起来。我从没想过原来打猎也可以这么好笑。
The owner laughed when he saw us, I guess their shop has never seen so many people in it before.
滩主看见我们就笑了,估计他的小店里也从来没有这么多人。
Frustrated and afraid of being laughed at, I never put up my hand to answer questions in English class.
灰心、失望、羞于被嘲笑,所以英语课上我从来不单手回答问题。
Right before I go on camera, I tense up. Its like I never got over my fear of being laughed at.
每当我要站在镜头前我就会紧张起来。看来我永远不能克服被喝倒彩的恐惧。
St. John, whom I had never heard laugh before, laughed now.
我从没有听到过圣·约翰先生的笑声,这时他却大笑起来。
And mathematics is a demon for me, I will never catch no her, and she laughed at me which hide in the corner.
而数学对于我来说就是个妖精,我永远都捉不到她,而她就躲在哪个角落里嘲笑我。
I have never seen my friend look more surprised Then he laughed loudly. 'Tell me where be got into your taxi and everything that happened. '
我从来没有看到我的朋友那样吃惊过。然后,他纵声大笑起来。“告诉我他在什么地方搭上你的车的以及都发生了些什么事情。”
I have never seen my friend look more surprised Then he laughed loudly.
我从来没有看到我的朋友那样吃惊过。然后,他纵声大笑起来。
I laughed, and I replied that I accepted what belongs to me as the gifts from my Father. I never felt what I had to accept, while I felt what I was grateful to be given.
我报以莞尔,我回答说我把上帝给予我的当作礼物来接受,我从来没有觉得我不得不接受什么,却以感恩之心接受一切施予。
Suddenly I laughed. Things here were being done so hastily. Those who had delivered me had left me. Those who had scrubbed me had never left the tubs. I was a bundle thrown down on the carpet.
我突然笑了起来,这儿的交易进行得如此匆忙,那些运送我的家伙己经离我而去,那些为我擦洗身子的人从来就不曾离开浴盆半步,而我则被当作一件包裹扔在了这地毯上。
Suddenly I laughed. Things here were being done so hastily. Those who had delivered me had left me. Those who had scrubbed me had never left the tubs. I was a bundle thrown down on the carpet.
我突然笑了起来,这儿的交易进行得如此匆忙,那些运送我的家伙己经离我而去,那些为我擦洗身子的人从来就不曾离开浴盆半步,而我则被当作一件包裹扔在了这地毯上。
应用推荐