And who should I marry, Dodge?
那我跟谁结婚呢,道奇?
What if I marry Ross? Or Joey?
如果我嫁给罗斯呢?或乔伊?
Why would I marry a watermelon?
我为什么要娶西瓜虫?
Tell me how could I marry to you?
你说我怎么嫁给你?
我应该跟谁结婚?
从来没有将我嫁给你。
为什么我不能嫁给他呢?
Will I marry a man much older, or much younger?
或者嫁一个比自己大的多或者小的多的男人?
我将会和谁结婚?
If I marry her, we can have a bunch of kids.
如果我能娶了她,我们可以生一大群孩子。
我和你结婚。
Why do they laugh? Why can't I marry my elephant?
为甚么他们大笑呢?为甚么我不可以和我的小象结婚呢?
He says I can only play that with someone I marry.
他说,我只可以和与我结婚的人玩那个。
Who should I marry? I have no time to go on a date.
我应该跟谁结婚?我都没有时间去约会。
I marry her because we have so many fault in common.
我之所以跟她结了婚,是因为我们俩有那么多共通的缺点。
I'll give you two ways, either you marry me or I marry you.
给你两条路,要么你娶我,要么我嫁你。
It is said that I marry him for his money and social status.
有人也许会说我嫁给他是贪图他的金钱和地位。
Don't ask ambiguous questions like "Should I marry Rick or Jason?"
不要问像是“我应该嫁给力克还是杰森?”这样模糊不清的问题。
So I think it's better if I marry you, along with my new husband.
所以,我想我还是嫁给你的好,连同我的新婚丈夫。
I'm not happy, I don't love her, I marry with her is only for her money.
不快乐,我不爱她,娶她只是为了她的钱。
Or should I marry and be a stay-at-home housewife, support my husband and educate my child?
或者,是不是就应该结婚,然后做个全职家庭主妇,在家相夫教子?
When both my children insisted I marry her, I knew I couldn't live the rest of my life without her.
我的两个小孩都坚持认为我应该迎娶Sarah,我知道在我余下的生活里面不能没有她。
If I marry a poor man for love, I will lose face, and the quality of my life will be worse than if I were single.
如果我为了爱情而嫁给一个没什么钱的人,我会很没有面子,我的生活质量也会比婚前低。
Instead, they were forced to ask themselves: Will I marry a man who has poor prospects (" marrying down, "in sociological parlance)?
因此她们不得不问自己:我是不是该随便找个男人将就一下算了(用社会的说法就是“下嫁”)?
Just ignore the fact that this movie has DMX, Anthony “Barely Funny” Anderson, Kelly Hu and Tom “Why’d I Marry Roseanne” Arnold and focus on the fight scene between Jet Li and Mark Dacasos.
忘了这部电影里有DMX(黑人饶舌歌手——译注)、“有点儿乐”安东尼·安德森、胡凯莉以及“天杀得我干嘛娶了罗珊娜”汤姆·阿诺德吧(调侃汤姆·阿诺德因为与罗珊娜的分合导致事业起落——译注),该把目光聚焦在李连杰和马克·达卡斯考斯的搏命镜头上。
I think Alfred wanted to marry Jennifer, if I am not mistaken.
我想如果我没搞错的话,当时艾尔弗雷德想娶珍妮弗。
I knew quite early on that I wanted to marry her.
我老早就知道我想娶她。
I knew quite early on that I wanted to marry her.
我老早就知道我想娶她。
应用推荐