我爱我的礼物。
The veils of illusion lift for me, as I bring into this Now the parallel realities of my Highest Potential through the Christed Timelines and my many creative gifts of Service in Love.
对我来说,当这个幻象的帷幕升起,我在此际,通过基督化的时间线,以及我在爱中服务的多方创造天赋,带入我最高潜能的平行实相。
I love to give homemade gifts...... which one of my kids do you want?
我喜欢送人自己制作的礼物……我家小孩你看上哪一个?
I love to give homemade gifts... which one of my kids do you want?
我喜欢送人自己制作得礼物…我家小孩你看上哪一个?
I love to give home-made gifts, which one of my kids do you want?
我喜欢赠送自家产的礼物,你看中我家哪个孩子了?
As I grew older, the gifts gave way to heart? shaped boxes filled with my favorite chocolates and always included a special card signed " Love, Dad" .
当我长大了一点儿,礼物变成装满了我最喜爱的巧克力的心形盒子,并且里面总是有一个贺卡写着“爱你的,爸爸”。
One of the best gifts I received was a CD with pictures and audio clips of some of my friends saying Merry Christmas and sharing their love with me and my family.
我收到最棒的礼物之一是一片有照片、音效剪辑、我的朋友们祝福我圣诞快乐以及与我和我的家人分享他们的爱的CD。
I played some interesting games with them and they sent me some birthday gifts after playing games. The most birthday present that I love is a storybook from my mom.
我和他们玩一些搞笑的游戏他们玩游戏后发给我一些生日礼物。
I believe giving gifts to the person I care and love on some special occasions represents my best wishes to them.
然而,有些人把贵重的礼物送给别人,希望能得到一个昂贵的礼物,这会成为一种竞争。
Long past the days of having a "mailbox" on my desk, I had placed my hopes and dreams in receiving CARDS and gifts from "significant others," and "Love, Dad" just didn't seem quite enough.
课桌上摆“邮箱”的岁月早已远去,我憧憬着来自“白马王子们”的卡片和礼物,这些,单凭“爱你,爸爸”已远远不够。
This was all I could obtain, except some small gifts as tokens of his and my mother's love, when I embark'd again for New York, now with their approbation and their blessing.
这就是我所能得到的一切了,除了当我上船重去纽约时,他给我的表示父母爱子之心的一些小小纪念品以外。但是我这次去纽约却是获得他们的同意和祝福的。
Long past the days of having a "mailbox" on my desk, I had placed my hopes and dreams in receiving cards and gifts from "significant others", and "Love, Dad" just didn't seem quite enough.
早已过了在桌上放“信箱”的年龄,我已把希望和梦想寄托在收到来自“其它的重要人物”身上,而仅仅“爱你的爸爸”似乎太不够了。
Long past the days of having a "mailbox" on my desk, I had placed my hopes and dreams in receiving cards and gifts from "significant others", and "Love, Dad" just didn't seem quite enough.
早已过了在桌上放“信箱”的年龄,我已把希望和梦想寄托在收到来自“其它的重要人物”身上,而仅仅“爱你的爸爸”似乎太不够了。
应用推荐