I just felt it was time to move on and do something different.
我觉得是时候把它移除并来点不一样的。
I never looked at it as anything that bad at first - just my way of getting my mind off something I felt really awful about.
我起初没有把它当作不好的事来看待——这只是我从我感到害怕的事情中摆脱出来的办法。
Not that I wouldn't have done it! I just felt sad to have to use so much fuel.
“我对此很矛盾,”她说,“并不是我不想坐,我只是觉得遗憾要使用这么多石油。”
"It was a Tuesday evening and I sat down and felt this shot of spiritual morphine, just absolute bliss and joy," she said in an interview today.
今天接受采访时,她说,“星期二那天晚上,我坐下来,顿时感到精神的振奋,那是一种极度的幸福感和喜悦感。”
"It was a Tuesday evening and I sat down and felt this shot of spiritual morphine, just absolute bliss and joy, " she said in an interview today.
今天接受采访时,她说,“星期二那天晚上,我坐下来,顿时感到精神的振奋,那是一种极度的幸福感和喜悦感。”
It doesn't take long to realize that if you're just passing through, people will only give you passing interest. I felt terribly alone.
不久之后,我就明白,如果你只是一位匆匆过客,人们也只会把你当一位过客,不会对你有什么其他的兴趣。
It was like uncomfortable to walk; I couldn't sit on the floor and play; I felt like I was neglecting my first kid because I just couldn't move and I couldn't do anything," says Nagy.
无法行走,无法坐到地板上休息,我感觉忽视了第一个孩子,因为我无法移动不能做任何事,”她说。
But when my ego got hold of me, it became hard not to practice just because I felt I should; just because it was a “good idea.”
但是,当自我的情绪将我包围以后,练习就几乎没有办法再进行下去,而这仅仅因为我觉得我本该可以做好的,做这样的练习本该是一种“好主意”。
When I came to have feelings just like those foreigners, I realized that on the inside, it felt more like animosity.
当我也有了其他外国人那样的感受时,我意识到在自己内心,我的感受更像是憎恶。
I was interested in it and I felt I was just like them, working hard and insistently and focusing myself on my target all the time.
这是我感兴趣,望着这些蚕固执地、勤奋地工作着,我感到我和它们非常相似,像它们一样,我总是吧耐心集中在一个目标上。
Maybe it was Russia’s pull, or maybe I felt bad about leaving the paper, or maybe it was just a normal symptom of expatriate dislocation.
也许当时心还落在了俄罗斯,也许是离开钟爱的新闻业工作让我感到难过,也许这只是颠沛流离居无定所所引发的正常反应。
Maybe it was Russia's pull, or maybe I felt bad about leaving the paper, or maybe it was just a normal symptom of expatriate dislocation.
也许当时心还落在了俄罗斯,也许是离开钟爱的新闻业工作让我感到难过,也许这只是颠沛流离居无定所所引发的正常反应。
"I wasn't surprised by it, I just somehow felt it could always happen — but I thought it would be when he was older," said Patterson.
“我一点儿也不奇怪,我甚至早就预感到会有这么一天——但是我以为这一切会在他年纪更大一点的时候发生。”帕特森说。
“I felt it was a fairly small thing, just hitting and swearing at the workers and not giving them wages, ” Mr. Heng said, according to The Shiyan Evening News.
据《十堰晚报》报道,衡庭汉说:“我觉得打骂虐待工人,不给工人工资只是个比较小的事情。
I just had to deal with an occasional strong urge, but the rest of the urges were light, and I felt confident I could make it through anything.
我只需要应对时不时而来的冲动,但这种冲动会很微弱,所以我有足够的信心克服它。
It just felt right. My heart said yes, so I said okay, let's go.
我的心在说是的,所以我说好的,走吧!
"I felt like a new person with a new life, " she says, "and just wanted to get on with it."
“我就像换了个人一样,有了全新的生命,”她说,“我要做的就是全力以赴适应它。”
我觉得这只是一种。
Taking a break from a common thing can make it seem like a treat. When I got home, just having a kitchen again felt very exciting.
从常见事物中离开一阵子也能让它看上去是一个奖励。当我回到了家,仅仅有一次拥有了厨房就让我感到十分兴奋。
Just started to learn or more relaxed, but gradually, I felt boring and tedious, but think again, I must not give up, stick to it.
刚开始学的时候还是比较轻松,可渐渐的,我感觉到了枯燥和乏味,可是,再回来想想,我一定不能放弃,要坚持下去。
I felt a jerk on my sleeve, then realized it was just a tree branch.
我觉得有人拉我的袖子,后来发现只不过是树枝而已。
Furion Stormrage: in the Dream, I felt our land being corrupted, just as if it were my own body. You were right to awaken me.
玛法里奥·怒风:“在梦境中,我感受到了我们的大地被邪恶腐蚀,它就如同我自己的身躯一般。你选择唤醒我是正确的。”
Just imagine how I felt on that morning. It seemed to me that a new school had taken place of my old school which seemed disappeared and could not be found.
试想像一下吧,那天早上我的感觉怎样,我学得似有一间新学校替代了我那间旧学校了,而那间旧学校好像是不见了,不能找得到了。
There was some difficult times along the way, but I always felt so much support from so many people, and now we can all just enjoy it.
这条路上也有艰难的时候,但是我总是感受到很多人对我的支持,所以现在我们都很享受这段生活。
I felt just like it was the worst day in my life.
我感觉那就像是我一生中最糟糕的一天。
I felt just like it was the worst day in my life.
我感觉那就像是我一生中最糟糕的一天。
应用推荐