I have my idea and can take the responsibility.
我有我的想法,可以负起责任。
For my part, I have no idea whether Gilbert is a great conductor or even a good one.
就我而言,我不知道吉尔伯特是否一位伟大的指挥家,甚至是否一位优秀的指挥家。
The thought of moving in never really crossed my mind, but had it developed along more earthy grounds I think the cheese would have put the lid on that idea.
搬进阁楼的想法从来没有真正在我脑海闪现。但是要是那个想法更切实际该有多好,说不定奶酪也会对隐瞒原来的想法。
I have this romantic idea that I'll have a tree planted on me. It won't just be symbolic of my death; my atoms will actually be transmigrated into the tree.
我有个浪漫的想法,将在我身上栽一棵树,这不仅是我死亡的象征,我的身体实轮回移居到树上。
I have this idea in my mind of a tree how do I know there is anything behind it.
我在头脑中有了关于树木的意识,那我如何知道在这之后还隐藏着什么呢。
I had no idea the impact this decision would have on the rest of my life.
那时我并没有意识到这个决定会给我的一生带来怎样的影响。
An electronic reading supplies me with a list of the frequencies, which I have only to glance at to form an idea of the problems the book suggests to my critical study.
电子阅读给我的感觉就像是一个频率的列表,我只要瞥一眼这个列表,就能知道这本书对我的研究可能会有怎样的帮助。
Perhaps one could make the case that because of my operating experience I actually have a better idea than most what constitutes a "doable" idea.
或许可以说,由于我的运营企业的经验,因此比起大多数人只是“可行”的点子,我的点子往往要棋高一筹。
The world is changing so fast and furious I have almost no idea what tools to give my children to help them deal with the world.
世界变换的太快,太惊人了,我已经不知道什么工具可以帮助我的孩子来应对这变换的世界。
I don't hate Britain, and I am not ashamed of my nationality, but I have no idea why I should love this country more than any other.
我不恨英国,我也不为自己是英国人而自惭形秽,但我也不知道为什么我要热爱英国甚于爱其他国家。
For those of you who do not follow my blog, I have previously discussed in some detail the idea of unit testing in the portal world.
您可以看一下我的博客,我以前曾详细地讨论过关于在门户中进行单元测试的思想。
I have no idea what's going to happen to me, why the universe is the way it is, or what will happen to my life force once my body stops working.
我不知道自己将来会发生什么事情;为什么宇宙会以这种方式存在;还有,如果我的身体停止工作后,我的生命力会如何变化。
I had no idea why do I have to think about all these stuff. The time spent on inverstigating myself is the time wasted and my consciousness is disturbed.
俺不知道思考这些东西到底是为了什么,想这些莫名其妙的东西,占用我时间,浪费我精力,且让人心神不宁,钻牛角尖,更困难的是所思问题很难有正解。
I remember waking up once to see that I had mangled my desk lamp and I have no idea what it ever did to me.
我记得有次醒来发现我已经轧坏了台灯,但我却一点都不记得它之前对我做了什么。
But in my years of experience as a marriage counselor, I have constantly struggled with the belief of many clients that dishonesty can be a good idea under certain conditions.
但是在我数年做婚姻顾问的经历中,经常要与很多顾客的“在某些情况下不诚实才是个好主意”的信念斗争。
Can't my mind take off from there and push straight ahead to the idea of the perfectly straight, even if I never have encountered it before?
即使我之前没有直接碰到过,难道我的心灵不能借此来推断出,完美的直线是什么样子的吗?
I have no idea whether this guy was homophobic, or what he could possibly have been imagining went on in my house, but I know he desperately wanted to make that sale.
我不知道是否这位老兄是同性恋黑,或者他想象中我们家是什么情况,但我知道他巨想做成那笔买卖。
I have the faintest idea whether you share the same feelings with me. Something like love is provoking my deepest emotion in my heart.
我不知道现在的你是否和我一样的心情,那是一种类似爱情的东西在蠢蠢欲动。
To make intelligent use of my performance tracing aspect, I need to have at least a rough idea of how much overhead is added by the timer method call.
为了明智地使用我们的性能跟踪方面,我需要至少大体知道计时器方法调用增加了多少开销。
Here's my current list of winners and losers, plus a third category: those for whom I have no idea.
以下是我现时的认为的赢家和输家的清单,其中还包含第三种人,对于他们我不知道该如何下结论。
I was strangely elated by the idea that Oscar's presence at my patient's deathbed might have a deeper meaning.
奇怪的是,我突然高兴地想到,奥斯卡在病人寿终正寝的床上再度出现,也许真的有什么更为深刻的含意?
I have no idea when father knew our relationship, he would have so fierce reaction. After our quarrel, I can't face my cowardice.
完全没有想到,当爸爸知道我们得事情之后,竟会作出这么激烈得反应,之后得那场争吵,更让我无法面对自己,面对自己得怯懦。
I have an idea. I'll shine my flashlight, and you can climb down on the beam of light.
我也有个主意,我点著手电筒,你可以沿著灯柱爬下去。
I have asked some of my friends if they can help, but they think it's a stupid idea because you can't be trusted to return the details.
我也想一些朋友求助,他们觉得给你钱很愚蠢,因为不能信任你可以把所有的东西都还给我。
I really have no idea whether it's a fact, and it's not important in My Fair Lady whether it's a fact.
我真的不知道这是不是真的,但是它在窈窕淑女里面真实与否并不重要。
When I've got a great idea and don't have the information readily available in my brain... in other words, when I have to dig my brain to get it.
当我有一个很棒的主意而脑子里又没有可用信息时,换句话,当我绞尽脑汁想得出个什么的时候。
I have no idea whether I am too timid or cowardly, or I am simply burying my head in the sand.
我不知道是自己太胆怯还是太懦弱?或许是我们在自欺欺人!
I have no idea whether I am too timid or cowardly, or I am simply burying my head in the sand.
我不知道是自己太胆怯还是太懦弱?或许是我们在自欺欺人!
应用推荐