In that night, I had talked about Mongolia plateau with Yihe.
那个夜晚,我和一禾谈到了蒙古高原。
That night, I talked to my wife about my conversation with Kurt and what I had learned.
那天晚上,我和妻子讨论了我和库尔特的谈话,以及我学到的东西。
When it was my turn, I sat with them at the little banquet table we had created in the waiting room. We talked for a while about dreams.
当轮到我参加聚会时,我和他们围坐在一个小餐桌(我们在候诊室里自己搭建的)前,谈论了一会有关梦想的话题。
Luckily, last month, my friend Wilson came back from Australia and had a meal with me. All of a sudden, he talked about this word and not until then did I know its meaning.
直到上个月在澳大利亚留学回来的Wilson来找我吃饭时,他谈到这个词,我回去一查,才恍然大悟!
Besides, I hadn't talked to her about it but I assumed that being a streetcar conductor she often had to work evenings and nights.
另外,我没跟她谈起过这件事,但我认为她作为一个有轨电车售票员不得不常常要在晚上和夜里上班的。
My patient was an anxious and somewhat quirky child - I had talked to his mother about the possibility of a developmental evaluation, but we had agreed to wait and watch him in first grade.
我的小病人是一个焦虑的,还有点儿古怪的孩子- - -我也和他母亲谈过,是否对他的成长情况做一个评估。但我们还是同意等等,看看他在一年级的表现而定。
Knowing this, we had talked about the noise I might make while in labor.
了解到这一点,我们曾谈论过在分娩过程我可能会发出的声响。
Asked if he had talked with his father about his plans, he said: "Of course I informed those who are close to me, that's normal."
在被问到他是否与父亲谈论过自己的计划时,他说:“当然,我告诉了身边关系亲密的人,这很正常。”
Every time I, or some other classmates went to visit you, you often talked about your childhood to us. You also talked about the activities or trips we had got involved in together.
每次看望你,不管是我还是其他同学,你都爱向我们说你小时候的事情,还有我们曾经一起出游搞活动的情景。
He talked about how, with time, my brother and I would realise that we had enough in common to want to be in each other's lives.
他谈过如何——随着时间流逝——我弟弟还有我会意识到我们有足够多的共同点能让我们感激自己出现在彼此的生命里。
"I was disappointed because obviously the England manager had talked about me but I know if I keep working hard my time will come," said the 21-year-old.
“我很失望因为很想然英格兰主教练谈到了我。但我知道如果我继续努力,我穿上国家队战袍的时刻会到来的,”这位21岁的球员说。
I told him that Dad had never forgotten him either-that he had talked about him for the rest of his life, even at the end.
我告诉他,父亲也从未忘记他——他的整个余生,甚至临终前,都在谈论关于他的事。
We've had no down years since 1987 — 1987 that was the crash in October that I talked about earlier.
987年以后我们就没有亏损过,正是刚提过在十月发生了股灾的那个1987年。
They had talked about it, but I was the first one to do it and felt really good about myself afterwards.
他们曾谈论过,但我是第一个去做这件事的人,感觉非常妙!
I asked her if she had talked to her dad about it yet.
我问她是否与她的爸爸谈过这件事。
We talked for some time, and I had a very good feeling about him, so I assigned a three-article series.
我们聊了一会儿,我对他的感觉非常好,于是我决定推出一个 包含三篇文章的系列(查看 轻松使用线程系列 的中文版)。
Hillary and I talked often about how fortunate we were to have had that critical time to bond with Chelsea.
我和希拉里经常说起我们的运气真好,因为我们在那段必要的时期能够有时间和孩子呆在一起,建立我们和切尔西之间的纽带。
We talked about the former trip and she reminded me that I had worn a pink shirt!
她还提醒我,当年我穿了一件粉色衬衣!
After the election I talked about it for hours with Anne Wexler, who had done a superb job as campaign manager.
选举结束后,我就此事和安妮·韦克斯勒谈了几个小时。
In my father's old age, when he could no longer walk and had lost his eyesight, I would sit with him as he talked about his life.
我父亲晚年的时候,他再也走不动了,视力也不行了。
Winehouse had talked to Romete about looking forward to "future things" and said: "I have not achieved a lot of the things I want to."
怀恩豪斯与罗密特谈论一些有关“未来的事情”,说到:“我期待的事情还有一些没有实现”。
If I had time, I'd like to help you with the project we talked about last time in your office.
如果我有时间,我愿意帮你做上次我们在你办公室里谈论的那个项目。
I am very glad to write to you. This week we had our class meeting. We talked about our goals and ambitions.
我很高兴给你写信。这个星期我们有我们的课。我们谈论我们的目标和野心。
This year I had a student whose father was from Iceland, and he did the Icelandic Elf School, and talked about all the different elves that are represented and their names and their meanings.
今年,我有个学生,他父亲是来自冰岛,他做的(海报)是冰岛精灵学校,他介绍了他所描绘的所有精灵,还说了它们的名字和意义。
When I was in America, I had a Chinese tutor. She was studying in America. She often talked about her husband with me.
在美国时,我有个汉语辅导老师。她一个人在美国留学,她常常跟我提起她老公。
She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet.
她很伤心,我也觉得自己的喉咙发紧,因为我感觉到了她的失望。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。
She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet.
她很伤心,我也觉得自己的喉咙发紧,因为我感觉到了她的失望。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。
应用推荐