• To this day, I still have no idea what followed me home but I was terrified and I'd rather not find out.

    直到今天仍然知道是什么跟着回家害怕,我宁愿知道。

    youdao

  • To this day I still have no idea what followed me home but I was terrified and I'd rather not find out.

    直到现在对于究竟是什么回了仍然一无所知。,我很害怕,我希望永远都不要知道

    youdao

  • I have always wanted to find a way to my soul, maybe a long way, no home, but I can only go to.

    一直灵魂一条出路也许太远,没有归宿但是只能前往

    youdao

  • Of past flourish partners ops did not exist, leaving only those eyeful bare stumps, as well as the unscrupulous north wind... here is no longer my home, I can only find new homes.

    往日枝繁叶茂伙伴欢声笑语存在了,只剩满眼光秃秃树桩以及肆无忌惮北风这儿不再只能去寻找新的家园。

    youdao

  • You had a deadline to meet and now I have one, too. After you left, the two nice ladies said you probably knew about your upcoming move months ago and made no attempt to find me another good home.

    位好心的人员可能几个月知道搬家了,却从来没有试过要为一个好的家庭。

    youdao

  • Every day at home I would read the newspaper and find that many children had died, no matter whether in war or peacetime, from illness or accidents, or any other reasons.

    每天在家报纸能看到许多儿童死去无论是战争中还是和平时期无论是因为疾病还是意外事故或者其他原因。

    youdao

  • I got lost, and I couldn't find my way back home. It was dark. There were no stars, moon, or sun. I groped in the dark for days and didn't know which way to turn.

    丢了不到回家没有日头,没有月亮没有星辰,一片乌黑,不知东南西北方向,黑暗摸索好几天。

    youdao

  • No one would let me leave, I hope you can find here spiritual home!

    希望在这里找到心灵归宿

    youdao

  • No one would let me leave, I hope you can find here spiritual home!

    希望在这里找到心灵归宿

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定