I believed that when I died I would go to heaven and see God.
我相信我死后会进入天堂,见到上帝。
I wondered whether they would miss me if I died some day.
我不知道如果有一天我死了,他们会不会想念我。
And, after all, what if I died?
还有,就算我死了又怎么样?
And he repeated, "I died once."
他又说了一遍:“我死过一次了。”
并且告诉他我是怎么死的。
Well, the natural suggestion is to say I died here.
自然的说法是说我就在这里死亡了。
Might I be one of the people who didn't die when I died?
当我死后我能成为那些没死的人中的一员?
"If I died today, how would I feel about my life?" life.
如果我今天死去,我将如何看待自己的一生?
He even told me I did a nice painting job. Then I died.
在房间搞好后,他也承认房子确实很可爱,他甚至告诉我我做的很好,然后我会说我也很喜欢它。
Union with Christ means that when Christ died, I died with Him.
与基督团结意味着当基督死去的时候,我与他同死。
"I had other things in my heart to fulfill before I died," he told the Toronto Star.
贝力弗告诉多伦多星报记者说:“在我死之前我还有很多其他的事要完成呢。”
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
我以前没有律法是活着的,但是诫命来到,罪又活了,我就死了。
I discovered while I was pregnant that if I died, the father of my child wouldn't get my pension if we weren't married.
也发现如果我在怀孕时死去,孩子的父亲将不会得到我的抚恤金,因为我们没有结婚。
I could aim for something. If I died, well, that wasn't so surprising, but I wouldn't have just waited for it to happen.
我可以计划一下,如果我死了,那不足为奇,但我不能在这里等待死亡降临。
I died eight times while I was in the intensive care unit and even when I woke up from my coma, I couldn't talk or communicate.
当我在加护病房时,我死了8次,就算是我从昏迷中醒过来之后,我仍不能发声讲话或者与人交流。
My goal was to publish something (anything, anywhere) before I died. I collected only massive piles of rejection notes for years.
我的目标是在我生前发表一点什么(任何东西,任何地方),多年来我只是收到大量拒绝短信。
Technically I died down there, but the ambulance crew managed to save me - they put paddles on me, shocked me and got my pulse going again.
严格说来,我正在走向死亡,但救护车上的工作人员救了我——他们把电极板按在我身上,给我电击,让我的脉搏重新动起来。
And how long would our happiness last? What would happen to her in case I was ill, in case I died, or if we simply grew cold to one another?
而我们的幸福会持续多久呢?万一我病了,万一我死了,或者如果我们只是对彼此变得冷漠了,她将会怎么样呢?
She said, "My dear child, I'm so sorry I hurt you and that it was so hard on you to not be able to tell me of your love before I died, but I knew.
她说:“我亲爱的孩子,我很抱歉我伤害了你,对你来说说出爱我很难,我都明白。
However, I didn't think our time together would be so short: 23 years from our first meeting (at Kanaka Creek Regional Park, I'm pretty sure) until I died?
不过,我真的没有想到我们在一起的岁月会如此短暂:23年,从我们初次相遇(卡那卡溪区域公园,我记得很清楚)到我死去,短短的23年。太短了。
I nearly died laughing when she said that.
她说那话时,我差点给笑死。
I nearly died of embarrassment when he said that.
他说那话差点儿把我给难堪死了。
When my mother died I was inconsolable.
母亲去世的时候,我伤心欲绝。
I feel like I've died and gone to heaven.
我仿佛觉得自己已经死了,进了天堂。
I feel like I've died and gone to heaven.
我仿佛觉得自己已经死了,进了天堂。
应用推荐