I am disgusted by the immaturity and stupidity presented in this column.
我对这个专栏的幼稚和愚蠢感到厌恶。
I always read her column in the local paper.
我一直读她在当地报纸上的专栏文章。
There was a column directly in my line of sight, so I could only see half the stage.
有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半。
A few years ago, I asked the same question about hitching in a column of a newspaper.
几年前,我在报纸的一个专栏中问了同样的关于搭便车的问题。
I thought it was quite interesting, but I don't quite understand the column entitled change.
我认为它很有趣,但我不太理解名为“改变”的这一专栏。
I read about it in the gossip column.
我在闲话栏曾看过有关这件事的报道。
In the course of this column, I suggest some answers to those questions concerning accountability and privacy.
在本专栏中,我对有关可追究性和保密问题给出了一些回答建议。
It's far from complete, but as I have often stated in this column, I believe in pragmatically testing software to find out what needs to be improved.
这离完成还远着呢,但是正如我常在本专栏中声明的,我相信从实际出发测试软件以发现需要改进的方面。
As I did with XM, the first project for this column, I now intend to move to another project for the next few months while field testing HC.
正如我对XM(本专栏的第一个项目)所做的那样,我现在打算在接下来的几个月里,在对HC进行领域测试的同时再转移到另一个项目。
More than three years ago, I wrote a column about mistakes and my regret about making an error in an article.
三年多以前,我写过一篇关于犯错的专栏文章,我还写道,我为我某篇文章中的一个错误而懊恼。
In this column, I am going to be pondering how we see the world.
在这期专栏里,我打算漫谈我们看待这个世界的方式。
It is Monday morning, and I am going to write this column before I start to get the house back to its weekday self.
现在是星期一的早晨,我要先把这个专栏写完,然后去把房子收拾一遍,让它恢复到平时的状态。
For this column, I am not interested in comparing the features, appearance, or user interfaces of these three projects.
对于本专栏而言,我不希望比较这三个项目的特性、表现或者用户界面。
Since I don't want to tie the column to a specific product, I will leave the editor as an exercise for the reader.
由于我不想把这个专栏文章变成对某个特定产品的介绍,因此我打算把编辑器这部分当作练习留给读者。
I will cover those in a later column.
我将在以后的专栏文章中讨论那些话题。
Throughout this column, I will be referring to simple, direct, upgrades meant for average users.
在本专栏中,我将倾向于那些简单、直接、适用于普通用户的升级方法。
In the same column, I wrote that "to be a journalist is to bear witness." The rest is no more than ornamentation.
在同样的专栏里,我曾写道,“做一名记者就是做一个证人,其余的那些都不过是点缀而已。”
In my first column, I presented a scenario with just two transactions.
在我的第一个专栏中,我介绍了只有两个事务处理的方案。
Although I'm the guy writing this column, I clearly still have a lot to learn about avoiding overcommitment.
尽管我是写这个专栏的家伙,显然,我仍然需要学习避免承诺过多。
In my Findings column, I explain how researchers have discovered that, over the long term, being richer often translates into being greener.
在我的发现专栏里,我曾经解释过研究者们是如何发现“越富有越环保”理论,即就长期而言,人们越富有则会越环保。
In this column I post letters from two women who are having affairs and want out of the mess they've created.
在这一专栏中,我发布了来自两个女人的来信,她们正徘徊在这样的窘境之中。
In next month's column, I will take a closerlook at this issue by addressing MARC exit strategies.
在下个月的专栏文章中,我将会通过研究放弃MARC的策略来仔细研究这个问题。
As a rule, I don't use one column to comment on another.
我的原则就是不用任何一篇专栏文章对他人品头论足。
I hope this column has not only clarified the confusion but has also helped you see those possibilities.
我希望这篇专栏文章不仅能帮您消除疑惑,而且能帮您了解这些可能性。
In my previous column, I showed you how to analyze a file export to turn it into an RPC request.
在上一篇专栏文章中,我说明了如何分析文件输出,并把它转换成rpc请求。
Note that the RUP template provides a "Tools Used" column that I removed.
注意,RUP模版提供了我删掉的“已用工具”列。
After wrapping up my discussion of XI in my previous column, I decided it was time to revisit XM, the simple XML content management and publishing solution with which I kicked off this column.
在前一篇专栏文章中结束了对XI的讨论后,我觉得是重新讨论XM的时候了,这是一个简单的XML内容管理和发布解决方案,本专栏的第一篇文章就是对它的介绍。
For example, as I'm writing this column, I have just returned from a visit to a new XM user.
例如,撰写这篇专栏文章时,我刚访问一个XM新用户后回来。
For example, as I'm writing this column, I have just returned from a visit to a new XM user.
例如,撰写这篇专栏文章时,我刚访问一个XM新用户后回来。
应用推荐