A mild to moderate level of mania is called hypomania.
躁狂轻度到中度的表现称为轻躁。
Hypomania can also have a benefit in creativity and productive energy.
轻躁狂对于创造力以及旺盛精力也有相当益处。
One survey dubbed "Attitude for Life" that was actually a test for hypomania.
其中一份名为“生活态度”的调查实际上是一份轻度躁狂的测试问卷。
There is the milder end of the spectrum, or hypomania, then there is the full-blown mania.
通常是在较温和的轻躁之后,蓄势待发的躁狂袭来。
From the manic highs through the milder hypomania to the depressive lows there are many in-betweens.
通过温和轻躁狂的狂躁高位,抑郁低点有许多中间人。
A person in the state of hypomania might be immune to fear and doubt and have little social inhibition.
一个处于轻躁狂中的人不会惧怕、疑虑以及阻断社会生活。
However, the researchers noted that most people with bipolar disorder experience hypomania rather than mania.
然而,研究者指出大多数双相障碍患者经历的是轻度躁狂,而不是躁狂。
Without proper treatment, however, hypomania can become severe mania in some people or can switch into depression.
然而,缺乏恰当的治疗,轻躁会在某些人身上变成严重的躁狂或者会转换为抑郁。
Then there is normal or balanced mood, above which comes hypomania (mild to moderate mania), and then severe mania.
其后才是正常或者是平稳的心境,轻躁位于更高(温和到中度的躁狂),最后才是严重的躁狂。
People with hypomania are generally perceived as being energetic, euphoric, visionary, overflowing with new ideas, and sometimes over-confident and very charismatic.
有轻躁狂症状的人群通常显得富有精力、欣悦、有远见,充斥着满脑子的主意,有时也会自负,富有号召力。
Many have cited it as a gateway to their success, and a large number of people with creative talents have experienced hypomania or other symptoms of bipolar disorder.
许多人宣称轻躁狂是他们取得成功的门径,一大批富有创造力的天才也被证实有轻躁狂经历。
Symptoms of hypomania include "increased motor activity, feeling agitated instead of happy, thoughts going too fast, they're distractible, and they can't concentrate."
轻度躁狂症状包括:运动活动增加,情绪激动不安,精神紧张,他们易于被周围事物分心,而不能集中自己的精神在所干事情上。
Unlike a lot of other mood disorders, people suffering from hypomania tend to be extremely goal oriented and many successful people have credited bipolar disorder in their successes.
与其他心境障碍不同,受到轻躁狂影响的人群变得更有生活追求,大量成功人士感谢轻躁狂对于他们最终获取成功的帮助。
They found that people with subthreshold hypomania have higher rates of anxiety and substance abuse and more depressive episodes than depressed people who don't exhibit manic behavior.
他们发现阈下性轻躁狂者比无躁狂行为的抑郁者有更高的焦虑率和药物滥用率,抑郁的发作次数也更高。
Some people, however, never develop severe mania but instead experience milder episodes of hypomania that alternate with depression; this form of the illness is called bipolar II disorder.
但是,一些人从未发展成严重的躁狂,而是处在较温和的轻躁期。这种形式,我们称为双相ii型。
The investigators defined subthreshold bipolar disorder as recurrent hypomania (mild hypomania) without a major depressive episode or with fewer symptoms than required for threshold hypomania.
研究者把轻度躁狂复发而没有严重的抑郁发作或者比轻度躁狂阈值要小得多的症状类型定义为亚型双向精神障碍。
Method: The switching rate during therapy with antidepressants in 321 cases was investigated and analyzed according to the definition of mania, hypomania and rapid cycling induced by antidepressants.
方法:按照抗抑郁药物引起躁狂、轻躁狂、快速循环的定义,对321例接受抗抑郁治疗的病人出现躁狂、轻躁狂、快速循环进行调查、分析、比较。
Method: The switching rate during therapy with antidepressants in 321 cases was investigated and analyzed according to the definition of mania, hypomania and rapid cycling induced by antidepressants.
方法:按照抗抑郁药物引起躁狂、轻躁狂、快速循环的定义,对321例接受抗抑郁治疗的病人出现躁狂、轻躁狂、快速循环进行调查、分析、比较。
应用推荐