嗯,我来自一个大家族。
Yes, this is the lot of us. I know, we have a huge family!
是的,这就是我们全家了。我知道,我们是个大家庭。
In a huge family, the person of highest seniority used to have the highest authority.
在一个大家族里,辈分最高的人往往具有至高无上的权威。
Mr Ferrero, who was 47, ran a huge family firm that produces international brands such as Nutella and Ferrero Rocher chocolates.
现年47岁的费雷罗(PietroFerrero)运营着一个巨大的家族企业,生产一系列国际品牌,例如Nutella和FerreroRocher巧克力。
Gourmet kitchen, huge family room with fireplace for the entertainment, granite counters, hardwood floors, new paint, huge master suit oversized walk-in closet.
美食厨房,家庭室与壁炉庞大的娱乐空间,花岗岩柜台,硬木地板,新油漆,巨大的主卧房超大步入式衣橱。
We have a huge mismatch between the school calendar and the realities of family life.
我们在学校的日程安排和家庭生活的现实之间存在着巨大的不匹配。
If these investments generate huge social benefits—as they clearly do—the benefits of providing more social support for the family should be that much clearer.
如果这些投资能产生巨大的社会效益——且显然它们可以——那么为家庭提供更多社会支持的效益就应该更加明显。
我的家庭很庞大!
In my family it was always a really special day and whenever it was anybody's birthday we would have a huge breakfast, with balloons, banners, a big cake and a pile of presents on the table.
在我的家庭里生日总是非常特别的一天,不管那天是谁的生日,我们都会举行一个盛大的早餐,有气球、横幅、大蛋糕还有桌上一堆的礼物。
Indeed, Toyota and Honda expect domestic robots to become a huge market in the future, with machines working as a family helper.
事实上,丰田和本田都期待着家用机器人未来的巨大市场,使机器人成为家庭好帮手。
There is huge pressure to lose weight from family members, wedding magazines and even dressmakers and a third of participants in her study had actually been told to lose weight before their weddings.
家庭成员,婚礼杂志甚至裁缝都给了新娘们巨大压力。实际上,研究中三分之一的新娘在婚礼前都被告知说要减肥。
Dementia is increasing fast in Asia placing a huge burden on a growing army of carers, who are mainly family members.
痴呆症在亚洲的上升幅度很快,这为不断增加的照护者大军带来了巨大负担。这些照护者主要为家庭成员。
Understandings of the Indian family and a wife's role more generally give huge amounts of insight to the status of women.
在综合了解印度家庭和妻子的角色后,关于女性的社会地位,我们得到许多感悟。
Family life is being disruptedbecause parents and children are overwhelmed by the huge volumes of emails and social messaging updates they are handling each day, according to a new study.
一项新调查发现,由于父母和孩子每日忙于处理大量的电子邮件和更新社交网站信息,英国家庭生活正遭受干扰。
The family farm as the prime social unit, of which the Clutters' was the epitome, has declined and given way to huge mechanised operations producing animal feed.
家庭农场曾经是最好的社会单位,克拉特农场就是它的缩影,然而,现在它们已经衰落,让位于生产牲口饲料的大机械化经营了。
Chinese women will face huge pressure from society and family if they haven't got married when they are over twenty. For American women, this kind of pressure is nowhere to find.
中国女人到了二十多岁不结婚就会面临来自家庭与社会的巨大压力,美国女人则完全没有这种压力,因为无论多大年纪,总有追求者在那里,而中国女人年纪一旦大了,就很难再有追求者了。
"There are huge areas of trees which have been seriously damaged, " said Alejandro Hernandez Matamoros, whose family breeds 500 pigs annually in Jerez de los Caballeros near Badajoz.
“有大范围的树木受到严重的损害,”亚力杭德罗·埃尔南德斯·马塔莫罗斯说。 他家住在巴达霍斯附近的赫雷斯德罗斯卡巴尔利亚诺,每年都养500头猪。
Family was a huge part of my grandpa's life. He was always happiest when he had his entire family around him.
家庭是我爷爷生活的重心,全家团聚是他最幸福的时刻。
"Everybody seemed to be more interested in the cat than what me or my partner were doing," said Worrall, who doesn't have her own Facebook account. "I come from a family of huge cat lovers.
Worral没有自己的Facebook账号,“大家好像都对猫的关注超过了对我和我丈夫的关注,”Worral说,“我来自一个非常爱猫的家庭中,他们都非常喜欢Shiva,并且他们乐意通过Facebook了解他的生活。”
Eventually, on March 31 this year, Vicky took a huge overdose of pills and left a note to her family saying: "I don't want to be me any more".
最终,在今年的3月31日,Vicky吞下了大量的安眠药,临终前她给家里留下张纸条写到:我不想再做我自己了。
We also struck up a conversation with a German family, and they shared their huge plate of cold, crisp bacon with us.
在那儿我们和一家德国人聊了会,还让我们品尝了他们的大盘酥脆的冷熏肉。
The country is like one huge extended family.
这个国家就像一个分开的大家庭。
Knowing that your overtime schedule will be temporary takes a huge amount of stress off of you and your family.
你必须要知道,你加班的计划,在当时会对你及你的家人造成极大的压力。
Suppliers may inflate prices and the agencies' own staff, given responsibility for huge sums with little oversight, may come under pressure to help family members or others.
供应商常常提高物价;掌管大量物品而缺少监督的机构工作人员,可能出于压力优先帮助他们的家人或亲属。
To get ahead, young hopefuls have to put in a huge amount of time and effort just when many women start to think about having a family, so they do not apply for senior posts.
为了达到成功之巅,有抱负的年轻人恰恰必须在女性开始要考虑结婚生子的年龄阶段投入大量的时间和精力,这就导致她们就无法申请高级职位。
I care too much about myself. I chose to go to college instead of becoming a migrant worker, but now my family have huge debts and I can do nothing for them.
我太在乎自己了,当初我选择了去上大学而不是去当民工,现在家里欠了许多外债,我却无能为力,什么都做不了。
Having never strayed too far from home overseas travel was a huge deal. Having never been away from my family moving to Australia for several years was an incredibly huge decision.
出国旅行对于从来没离家太远的人来说是件大事,移居澳大利亚好几年对于从没离开过亲友的人更是个重要的决定。
The number of non-Europeans—actual or potential spouses, or other dependent family members—who come to put down roots with a British citizen or settled migrant is not huge.
非欧洲人的数量——已婚/未婚伴侣,或是其他亲戚——来投奔某个英国人,在英国扎根、安居的人数到不是很多。
The number of non-Europeans—actual or potential spouses, or other dependent family members—who come to put down roots with a British citizen or settled migrant is not huge.
非欧洲人的数量——已婚/未婚伴侣,或是其他亲戚——来投奔某个英国人,在英国扎根、安居的人数到不是很多。
应用推荐