• The problem is not lack of desire to spend, but lack of money: Household disposable income has been shrinking as a share of GDP.

    问题在于人们不想花钱而是家庭可支配收入占GDP比例一向在缩水。

    youdao

  • The strong euro will probably exacerbate these discrepancies by sheltering household disposable income from the impact of higher oil quotes, but eroding corporate margins further.

    强势欧元也可能通过家庭可支配收入免受提高石油配额影响进一步侵蚀了公司利润加剧这些矛盾。

    youdao

  • Total interest payments on household debt in Britain fell to 7% of disposable income at the end of last year, the lowest level since 2003.

    去年年底英国家庭债务支付利息下降可支配收入的7%,达到2003年以来最低水平

    youdao

  • In America, the household savings ratio (the proportion of disposable income not used for consumption) has been below 2.5% since 1999; in Britain, it has been below 3% in each of the past two years.

    美国家庭储蓄率(没有用于消费可支配收入比例)自从1999年来一直低于2.5%;英国家庭储蓄率连续都低于3%。

    youdao

  • Household debt in Britain now stands at a barely imaginable 173% of gross disposable income, against 72% in France.

    英国家庭债务达难以置信的可支配收入173%,相较之下法国为72%。

    youdao

  • The household saving rate fell from 10% of disposable income in 1980 to close to zero in 2007; household indebtedness raced from 67% of disposable income to 132%.

    家庭储蓄率1980年占可支配收入的10%下滑2007接近0%;家庭债务占可支配收入的67%迅速上涨到132%。

    youdao

  • Most rich countries saw a rise of more than 40% in the ratio of household debt to disposable income.

    大多数发达国家家庭负债可支配收入比率超过40%的上涨

    youdao

  • Household net worth rose to about 4.90 times disposable personal income in the fourth quarter from a third-quarter level of about 4.89 times income.

    家庭净值个人可支配收入之比第三季度4.89升至第四季度约4.90倍。

    youdao

  • In Britain household debt rose from 105% of disposable income in 2000 to 160% in 2008, according to the McKinsey Global Institute, and in Spain the ratio rose from 69% to 130% over the same period.

    根据麦肯锡全球研究所报告,英国,2000年,家庭债务就已经税后所得的105%,2008年达到160%。西班牙,在同样时间段这个比例69%升至130%。

    youdao

  • Overall household borrowing has risen from 110% of disposable income in 2000 to 150% at the start of 2005.

    总的家庭贷款已经2000年占可支配收入110%上升到2005年初的150%。

    youdao

  • As a result the household saving ratio slid from 9.6% of disposable income in 1997 to a 50-year low of 1.5% in 2008.

    结果就是家庭储蓄率1997年占可支配收入9.6%,在2008年,它下滑50年来的最低点1.5%。

    youdao

  • In the U.S., consumption averaged 65% of GDP (and household savings averaged 11% of disposable income) for a long time before the latest decade-long housing bubble and consumption binge.

    美国最近长达十年之久住房泡沫消费狂欢导致消费在GDP中的平均比重一度曾达65%(而在可支配收入家庭储蓄平均仅占11%)。

    youdao

  • To take one example, at the end of 2006, household mortgage debt was 126 per cent of disposable income, against a mere 104 per cent in the US.

    例如,2006年底英国家庭房屋抵押贷款负债相当于可支配收入126%,而美国仅为104%。

    youdao

  • Most rich countries saw a rise of more than 40% in the ratio of household debt to disposable income. Even there, though, the rise was not uniform.

    大多数发达国家家庭负债可支配收入比率超过40%上涨

    youdao

  • The household savings ratio (the proportion of disposable income that is not spent) has been below 2.5% since 1999.

    1999年以来,家庭储蓄率(支出可支配收入比例)一直低于2.5%。

    youdao

  • Nomura, a Japanese bank, reckons Indonesia is creating a middle class (defined as one with disposable household income of over $3,000 per year) helter-skelter.

    日本银行认为,印尼匆匆打造中产阶级家庭可支配年收入超过3000美元)。

    youdao

  • In 1998, the highest quintile's average disposable household income was 5.51 times that that of the lowest. In 2008, it was 6.05 times. [4].

    1998年,最高收入分度平均可支配收入最低5.512008年,达到6.05倍。

    youdao

  • If the Japanese were delaying spending, the household saving rate would have risen; instead, it fell from 15.1 percent of disposable income in 1991 to 2.3 percent in 2008.

    如果日本民众确实推迟了消费,那家庭储蓄率应该提高。

    youdao

  • As a result, the household savings rate has risen from zero to 4% of disposable income.

    这就导致美国家庭部门储蓄率先前的储蓄上升可支配收入的4%。

    youdao

  • The household saving rate has risen to 3.6% of disposable income after being negative in 2007.

    现在,家庭储蓄率已经提高可支配收入3.6%,而在2007年这还是个负值

    youdao

  • Household debt has fallen over the past decade from 115% of their disposable income to 99%.

    居民债务过去十年里可支配收入115%下降至99%。

    youdao

  • Household debt levels are at the highest in us history over 300% of disposable income.

    家庭负债水平美国历史上最高——达到可支配收入的300%。

    youdao

  • The country's household debt rose steadily, from just under 80% of disposable income in 1986 to almost 100% in 2000.

    该国家庭负债持续上升,1986年不到可支配收入80%上升2000年的将近100%。

    youdao

  • Household debt in America has vaulted to more than 130% of disposable income from less than 100% in 2000 (see left-hand chart).

    美国家庭债务2000年少于可使用收入100%(左图)飙升超过130%。

    youdao

  • Household debt in America has vaulted to more than 130% of disposable income from less than 100% in 2000 (see left-hand chart).

    美国家庭债务2000年少于可使用收入100%(左图)飙升超过130%。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定