The implication is that Millennials prefer news from the White House to be filtered through other sources, not a president's social media platform.
这意味着,千禧一代更喜欢通过其他来源筛选来自白宫的新闻,而不是总统的社交媒体平台。
We may leave our lights on in the house when we are on vacation, but through social media we tell criminals where we are, when we plan to return home, and how to blackmail us.
当我们在度假的时候,我们可能会让家里的灯开着,但通过社交媒体,我们告诉了罪犯我们在哪里,我们打算什么时候回家,以及如何敲诈我们。
'They should let media in to photograph the house from inside,' he said.
他说:“应该让媒体进去拍摄房子里面的样子。”
According to media reports, the head of General Motors, Rick Wagoner, has agreed to step down at the request of the White House, as part of a restructuring plan.
媒体报道说,通用汽车公司的总裁里克·瓦格纳已经同意,作为重组计划的一部分,他接受白宫提出的要他辞职的要求。
Their concern has pricked the House of Commons media committee to look at whether the law needs changing: it is due to report shortly.
他们的反应刺激了英国下议院媒体委员会,该委员会开始考虑这部法律是否需要修改:此事应该立刻提上议程了。
A social media networking blitz by the White House helped publicise the speech in an effort to generate discussion.
为了引发讨论,白宫的一个社会媒体网络迅速传播这次演讲。
While the campaign team dedicated over 170 staffers to new media, the White House new media team has fewer than 10 full-time employees.
竞选班子曾针对新型媒体而配备了170名工作人员,但白宫新型媒体团队的全职雇员只有不到10人。
The Ozawa Girls – as the media inevitably nicknamed them – have lifted female representation in the lower house to over 10% for the first time.
“小则姑娘”们——媒体难免给她们取了这样的绰号——第一次使众议院的女代表人数超过10%。
Your efforts have resulted in Washington's most secretive institution having to defend itself before the media, the American people, and now at a House hearing specifically focused on transparency.
朋友,在你们的努力之下,那个华盛顿最秘密的机构已经被迫在媒体和美国人民面前为自己辩护,而今天他们则不得不在一场专门为了透明公开化的众议院听证会上为自己辩护了。
It had been variously talked of as a potential home for a major media organisation or a digital hub that would house a range of hi-tech businesses.
它曾被广泛讨论,认为其有潜力成为一个传媒界中心或数码中心,而进驻一系列高科技公司。
Robert Gibbs, the White House spokesman, became a media critic today, hammering CNN hard for relying on a police scanner this morning to misreport a Coast Guard training exercise on the Potomac River.
白宫发言人罗伯特·吉布斯,今天成为了媒体批评家,抨击了CNN,因为今早cnn仅仅依靠警方无线电通话,就误报了美国海岸警卫队在华盛顿特区potomac河上的演习。
Obama published the plan on the revamped White House website, which, together with his YouTube address, marks a bold new media strategy to pitch ideas directly to the American people.
奥巴马将他的此项计划和他的Youtube网址公布在了修改过的白宫官方网站上,这一举动标志着一个直接向美国民众传达信息的大胆的新媒体战略。
Well-known blogger Jeremiah Owyang likes to joke that companies and organizations fall in love with social media tools, but forget to build the house.
知名博客作者Jeremiah Owyang喜欢开玩笑说公司和组织深深热爱着社会媒体工具,但它们却忘了建房子。
The media circus threatens to overwhelm the Republican campaign for next month’s mid-term congressional elections, which look increasingly tight both in the House and in the Senate.
这个爆炸消息对共和党竞选下月国会中期选举,并想以此控制白宫和参院,无疑是个重大打击。
I'll agree that social media has made it virtually impossible to leave the house looking anything less than put together.
我会同意,社会媒体已经让离开房间看事物变得实际上的不可能。
Fala may have been the first White House pet to be a media star, but he was not the last.
法拉也许是白宫里的第一位宠物明星,但并不是最后一位。
Everyone in the world with media access knows what the Sydney Opera House looks like.
世界上每个有机会接触媒体的人都知道悉尼歌剧院是什么样子。
Secretary of State John Kerry announced the new resettlement goal during a closed session with members of the House and Senate judiciary committees Tuesday, according to media reports.
据媒体报导,美国国务卿克里星期二在众议院和参议院司法委员会的闭门会议上宣布了这项新的安置目标。
Here's a start at a curriculum for such in-house social media coaching.
下面就是这样的内部社会媒体训练课程表的开始。
The White House has announced plans to allow visitors to take photos and use social media during public Tours of the building for the first time in 40 years.
美国白宫宣布,公众参观白宫可以拍照并上传至社交媒体。这是白宫40年来首次取消拍照禁令。
All this has given the Japanese media much to feast on, especially with the upper-house election looming next month.
唯恐天下不乱的媒体这一次是有的忙了。尤其是在下月的上议院选举正在逼近的关头,这样的非常时期,它们当然不会错过冲锋陷阵的好时机。
Therefore the recent department house is an magnification, but he the have not publicly seemed up to now of next inherit a person, became the object that media extol surely.
因此最近司家是个大话题,而他这个至今未曾公开露面的下任继承人,自然成了媒体追捧的对象。
The White House did not budge, and when reporters arrived at Spicer's office, White House communications officials only allowed in reporters from specific media outlets.
而白宫并未让步,当记者们抵达斯派塞办公室时,白宫通讯官员们只允许特定媒体的记者进入。
Thee White House has announced plans to allow visitors to takephotos and use social media during public tours of the buildingfor the first time in 40 years.
美国白宫宣布,公众参观白宫可以拍照并上传至社交媒体。这是白宫40年来首次取消拍照禁令。 %。
Thee White House has announced plans to allow visitors to takephotos and use social media during public tours of the buildingfor the first time in 40 years.
美国白宫宣布,公众参观白宫可以拍照并上传至社交媒体。这是白宫40年来首次取消拍照禁令。 %。
应用推荐