This afternoon, I went to the office for a meeting with artists signed under my company and the winners from the Disciple competition who had come to Hong Kong from Beijing.
今天下午要回公司开会,然后跟从北京来港的‘龙的传人’的得奖者和我旗下的艺人见面。
On the basis of consolidating traditional cooperation, further developing new fields of cooperation that are beneficial to the mutual advantage complement between Beijing and Hong Kong.
在巩固传统合作的基础上,进一步拓展有利于京港优势互补的合作新领域。
I studied at Chinese University of Hong Kong and want to open an indoor golf center in Beijing for current players and also to teach young kids the game of golf.
我就读于香港中文大学,并希望打开现役球员在北京的室内高尔夫球场中心,也教年幼的孩子对高尔夫运动。
With offices in Beijing, Guangzhou, Hong Kong and Shanghai, Artlink offers regional service assisting clients in the implementation of a consistent identity for their facilities throughout the region.
同时在北京、广州、上海设立分公司,因此能确保同一客户在不同的城市的办公场所设计风格的一致性。
Snacks in Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center are great, and I cannot praise Renaissance Yangtze Shanghai Hotel more for its sweet and yummy desserts which I tasted a couple of days back.
北京港澳中心的西式点心做得极佳,前两日在上海扬子江万丽大酒店享用的西点也是甜而不腻,甚佳。
Snacks in Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center are great, and I cannot praise Renaissance Yangtze Shanghai Hotel more for its sweet and yummy desserts which I tasted a couple of days back.
北京港澳中心的西式点心做得极佳,前两日在上海扬子江万丽大酒店享用的西点也是甜而不腻,甚佳。
应用推荐