Home Credit is headquartered in the Netherlands, but almost all of its business is in retail lending in emerging markets, including Russia, Vietnam, and China.
家庭信贷总部在荷兰,但是它的所有业务差不多都是在新兴市场的零售业借贷,包括俄罗斯,越南和中国。
Home Credit is the only purely foreign-owned player among the four.
捷信集团是四家中唯一一家全资外资控股公司。
Home Credit can draw on experience gained in Vietnam, where a two-year pilot scheme earned the company a full licence.
捷信集团能吸收在越南的经验,在那儿两年的试点计划获得了全部的公司许可。
Having fine-tuned an unsecured retail lending model for emerging market conditions, Home Credit is now looking at a venture that could alter the whole profile of the business - by moving into Asia.
对新兴市场条件提供无担保零售贷款模式有很好的经验。捷信集团正寻找一个冒险家,一个能够通过进入到亚洲并能改变整个业务模式的人。
In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish.
中世纪时期,现代银行和信用工具出现之前,人们在家里存钱,一次丢几个硬币到罐子或盘子里。
Although they still make lousy returns at home, they used the recent credit crisis to expand abroad.
尽管在国内的收益和盈利乏善可陈,它们却通过这次信贷危机向国外扩展。
I can't remember giving Newcastle a chance at goal and, away from home, you have to give credit to our team for that.
要知道这是在客场,我不记得纽卡斯尔有什么像样的机会,你该相信自己的队伍能行。
Home equity and credit card use climb.
房屋净值和信用卡的使用增加。
Mortgage brokers say it is still very hard for individuals with bad credit to get home loans.
按揭经纪人说对于信用不良者获得房屋贷款仍非常困难。
Banks that have lost confidence and capital in the credit crunch are retreating to the home markets they know best.
失去信心的银行和信用紧缩的资本退向它们最熟悉的本国市场。
Treasury yields, which influence other credit costs like home mortgage interest rates, tend to rise when the economy is stronger.
国债收益率会影响住房按揭贷款利率等其他信贷成本,它往往会在经济形势改善时上扬。
If not, McCain said ominously that credit will dry up, jeopardizing home sales, individual savings and company payrolls.
麦凯恩还危言耸听地说,如果不这样,银行信贷将崩溃,国内房产销售、个人存款及公司员工薪水都将受到不利影响。
Leave Your Credit Card at home.
把你的信用卡放在家里。
Leave the credit CARDS at home (or cut them up) and carry only enough cash to do what you've planned for your day.
把信用卡扔在家里(要不然就剪了它),带上足够的现金去做自己每天计划的事。
Carry large bills: Carry only large bills and leave your credit and debit CARDS at home.
带大钞出门:只带大钞出门,把你的信用卡或借记卡留在家里。
By exploiting its AAA rating, GE capital was able to raise capital cheaply and then deploy it to fund everything from commercial-property and home loans to credit-card lending and insurance.
凭借着AAA的高信用等级,GE金融可以低价吸入资本,然后再将其投入到各个金融领域,从商业资产、家庭贷款到信用卡借贷、保险。
American oil companies earn a tax credit at home for royalties (of up to 85% in some cases) paid on oil extracted abroad.
美国石油公司在国外开发石油,却在在国内享受的税收抵免(有时达85%)。
For example: credit card Numbers, passport details, home address.
比如,银行卡号,护照信息,家庭住址等等。
Hence , your record of payment of other debts , or lack thereof , will be a critical factor in whether or not you get credit for a home purchase .
所以,你的其它债务的还款记录(或者记录缺失)将会成为致命因素,直接影响你能否获得购房信贷。
That would mean rates on certain credit CARDS, home equity loans, some adjustable-rate mortgages and other consumer loans would stay at their lowest point in decades.
这意味着信用卡、房屋抵押贷款、可变利率抵押贷款和其他消费贷款的利率将维持在数十年来的最低水平。
Millions of home foreclosures combined with a continuing credit squeeze and a deteriorating economy have led to a glut of unsold houses on the market.
数百万幢住房被银行收回、信贷继续紧缩再加上恶化的经济状况导致市场上充斥着大量的未售出房屋。
Much of daily life is built around debt, from home mortgages to credit CARDS to car loans.
日常生活有很大一部分都构筑于债务的基础上,从房屋抵押贷款、信用卡、到汽车贷款。
Elsewhere, as credit takes off some worries about home-blown bubbles are emerging.
其他地方,由信贷造成的国内经济泡沫的担心正在形成。
Down here people are getting their first car, first credit card, owning their first home.
但在这里,人们才开始拥有他们第一辆汽车,第一张信用卡,第一间房子。
Cash for clunkers and the first-time home buyers' tax credit merely moved purchases forward by a few months.
旧车换现金的计划以及首次置业人士的税收抵免只把购买欲推动了几个月。
But more intra-Asian travel helps to ameliorate the sluggish travel recovery among Western consumers as they pay off home loans and credit-card bills.
但亚洲区域内部旅游增多有助于改善西方消费者因付房贷及信用卡帐单而减少旅游支出,打击旅游业复苏的状况。
It has been battered by floods of loan defaults caused by the credit crunch and plummeting home values.
而因信贷危机和房产迅速贬值所引发的贷款违约潮则使抵押贷款业务受到重创。
It has been battered by floods of loan defaults caused by the credit crunch and plummeting home values.
而因信贷危机和房产迅速贬值所引发的贷款违约潮则使抵押贷款业务受到重创。
应用推荐