Londa Schiebinger, a professor of the history of science at Stanford University, called this passage rather astonishing.
斯坦福大学科学史教授朗达·希宾格称,该文段相当惊人。
Vasilis Vourkoutiotis is a professor of history at the University of Ottawa.
瓦西利斯·瓦尔考提尔提斯是渥太华大学的一位历史教授。
"It reflects progress in people's understanding of history, and also progress in people's worldview," said Ao Yichang, a professor in the Chinese Department at Chongqing University.
重庆大学中文系教授敖颐昌(音译)说:“这反映了人们在理解历史方面的进步,也反映了人们所持世界观的进步。”
Paul Kennedy is Dilworth professor of history and director of international security studies at Yale University.
保罗·肯尼迪:帝尔沃斯历史学教授,耶鲁大学国际安全研究负责人。
Eisenhower's message was spot-on, but came too late, says Andrew Bacevich, a retired career officer in the U.S. Army and professor of history and international relations at Boston University.
美国陆军的退役军官,现位波士顿大学历史与国际关系系教授的安德鲁·巴斯维治,认为艾森豪·威尔的话是正确的,但迟了点。
Saudi society's "institutionalized segregation" is a huge drag on that transformation, says Hatoon Ajwad al-Fassi, a professor of history at King Saud University.
沙特社会的“制度化隔离”是转型的一个巨大阻力,沙乌德皇家大学历史学教授哈顿·阿加德·阿尔法西表示。
William Rubinstein, professor of modern history at the University of Wales, Aberystwyth, confirmed that the growth in wealth was unprecedented.
位于阿伯·里斯·威思的威尔士大学的现代史教授威廉·鲁宾斯坦肯定,这种财富的增长是史无前例的。
Bao Pengshan, a well-known history professor at Shanghai TV University and a speaker at CCTV’s Lecture Room, believes the debate is a complicated one.
上海电视大学知名历史学教授、CCTV百家讲坛主讲人鲍鹏山则认为这场辩论太过复杂。
The story of America’s rapid unrolling of the exceptionalist carpet is very well told by Mr Cumings, professor of history at the University of Chicago.
芝加哥大学历史系教授肯明斯非常精彩的讲述了美国快速展开美国例外论之毯的故事。
The story of America's rapid unrolling of the exceptionalist carpet is very well told by Mr Cumings, professor of history at the University of Chicago.
芝加哥大学历史系教授肯明斯非常精彩的讲述了美国快速展开美国例外论之毯的故事。
Mr Goldthwaite, professor emeritus of history at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland, is an uncompromising researcher.
高德斯·威特先生,马里兰州巴尔的摩市约翰霍普金斯大学历史名誉教授,是位从不妥协的研究者。
Professor of History and International Affairs at Princeton university.
哈罗德·詹姆斯(普林斯顿大学历史和国际事务教授)。
But as Stuart Carroll, a professor of history at York University, points out in his entertaining look at France’s Guise family, “the word toleration lacked the positive connotations it has today.”
但是正如约克大学的历史学教授斯图尔特卡罗尔,以他娱乐性的眼光来看法国的吉斯家族, 而指出的: “那时,包容一词缺少了今天其中的正面含义”.
The "cleanliness" passage was coined by John Wesley, the 18th century evangelist who founded Methodism, says Thomas Kidd, a history professor at Baylor University in Texas.
得克萨斯州贝勒大学历史教授托马斯·基德(Thomas Kidd)指出,“整洁”一句出自18世纪的传教士约翰·卫斯理。他创建了卫理公会教派。
The story of what Kenneth Pomeranz, a history professor at the University of California, Irvine, has called "the Great Divergence" between East and West began much earlier.
美国加州大学欧文分校的历史教授Kenneth Pomeranz所谓的东方与西方之间“大分流开始得更早。”
Niall Ferguson is a professor of history at Harvard University and a professor of business administration at the Harvard business School.
——NiallFerguson是哈佛大学历史学教授及哈佛商学院工商管理教授。
Martin Kemp, emeritus professor of the history of art at Oxford University, is so convinced the portrait is a Leonardo that he has written an as yet unpublished 200-page book about it.
牛津大学艺术史系名誉教授马丁·坎普(Martin Kemp)如此坚信这幅画像是出自达·芬奇之手,以致写就了一本长达200页的关于该画作的书,但该书尚未出版。
Nicholas Orme, a professor of history at Exeter University, has spent decades in the company of these little spirits.
艾克·塞特大学的历史学教授尼古拉斯奥尔姆花费数十年精力来研究这些小生灵。
The role of royalty as arbiters of taste dates back to the origins of monarchy, says Elisabeth Cawthon, an associate professor of history at the University of Texas at Arlington.
伊丽莎白·卡森,阿林顿德克萨斯大学历史学副教授,说皇室作为品味的评判者的角色要追溯到君主政体的起源。
The former Cambridge University Lucasian Professor of Mathematics, a post once also held by Isaac Newton, has a history of drawing criticism for his comments on religion.
他曾担任剑桥大学卢卡斯数学教授。艾萨克·牛顿也曾担任这一职务。
His is the most prominent of the hundreds of lives described in "the Whisperers" by Orlando Figes, a professor of history at London University.
他的故事是被伦敦大学历史教授奥兰多,费吉斯在“低语者”书中所描述的数百段经历中最突出的一段经历。
Niall Ferguson, an author and history professor at Harvard University, said though that any drastic moves by the U.S. could end up harming an economic recovery in the country.
作家、哈佛大学历史学教授弗格森(Niall Ferguson)说,尽管如此,美国单方面采取的任何激烈动作都有可能最终伤害国家的经济复苏。
Niall Ferguson is a professor of history at Harvard University and a professor of business administration at Harvard business School.
NiallFerguson是哈佛大学历史学教授、哈佛商学院工商管理教授。
A professor of history at the University of Michigan, he is also a prolific and popular blogger on current affairs.
他是密歇根大学的历史教授,也是既高产又受欢迎的时事博客写手。
A professor of history at the University of Michigan, he is also a prolific and popular blogger on current affairs.
他是密歇根大学的历史教授,也是既高产又受欢迎的时事博客写手。
应用推荐