He knows the history of Britain from A to Z.
他对英国的历史了如指掌。
Macfarlane then noted that the history of tea in Britain provided an extraordinary coincidence of dates.
麦克法兰随后指出,英国的茶史提供的日期形成了惊人的巧合。
Christopher Allen from Britain said, "I begin to love its history and culture." The Forbidden City is becoming more open and friendly to visitors.
来自英国的克里斯托弗·艾伦说:“我开始喜欢它的历史和文化。”故宫对游客越来越开放和友好。
And that leads to the second broad lesson from Britain: the design of a rescue matters and history shows that it is hard to get right (see article).
从英国拯救计划得到的第二个大教训是:拯救内容的设计和历史告诉我们要出正确的选择是很困难的(参见文章)。
What can be said, quite clearly, is that Britain, like almost all other countries that claim to be civilised, does not criminalise investigation into its history.
我们能比较确切的说的就是,英国和几乎其他所有标榜自己文明的国家一样,并未将对于历史的调查视为犯罪。
During her reign, the longest in English history, Britain became a world power on which "the sun never set".
她是英国历史上在位时间最久的一位国王,英国在她统治期间变成了“日不落帝国”。
MOST tourists come to Britain for the palaces, the pubs and the history.
很多游客为英国的名胜,酒吧和历史慕名而来。
James Holland’s comprehensive and readable history of the battle of Britain exemplifies the particular British blend of amnesia and nostalgia that the war arouses.
该书(引用大量的历史资料)论证了:正是这场战争唤醒了流淌着“怀旧与健忘”血液的约翰牛。
And there is no international partnership in recent history that has served the world better than the special relationship between Britain and the United States.
而且,近代历史上的没有任何世界合作伙伴关系比英美之间的特殊关系更能帮助这个世界。
But there is more to this than the traditional Iranian belief, grounded, it has to be said, in history, that Britain is the master string-puller behind all that is bad that happens in Tehran.
但是,对于这件事,必须提到的是,比伊朗人的传统信仰更现实的是,在历史上,德黑兰发生的一切灾难,背后的主要推动者都是英国。
The history of the English language really started with the arrival of three Germanic tribes who invaded Britain during the 5th century AD.
英语真正的历史应该从公元5世纪时入侵英国的三个日耳曼部落说起。
There is then another huge gap in the history of toothpaste until the 18th Century, when toothpowder, or dentifrice, became available in Britain.
直到十八世纪,英国出现了牙粉,这是牙膏史上的另一个巨大的飞跃。
It was at this point that you could be heartened by the fact that next door was an exhibition documenting the long history of people's successful struggle for rights and freedoms in Britain.
在这点上,你应被这样一种事实所鼓舞,隔壁是一家展览馆,其中展览的是英国人是怎样长期成功地为争取自己的权力和自由而努力。
Indeed, some point out that Britain has a long history of brusque and occasional brutish behavior.
的确,有些人指出英国有长久的粗鲁和偶尔粗鲁的行为。
The 68-year-old author of "A Brief History Of Time" complained that scientific research in Britain is increasingly focused on industry rather than the pursuit of knowledge and discovery.
现年68岁的霍金曾凭借《时间简史》而闻名于世,他抱怨英国的科学研究如今不再追求知识和重大发现,而是越来越注重工业应用。
Britain has a proud history of Antarctic exploration.
不列颠有着令人骄傲的南极探险史。
History seemed to have ended; Britain was embracing the world; things could only get better.
历史已经结束;英国拥抱世界;明天只会更好。
The history of human habitation and settlement in Britain goes back to the Stone Age hunters and gatherers who arrived from the European continent about 10 000 years ago.
人们移民和定居于不列颠的历史可以追溯到石器时代的游猎者及游牧寻食者,他们大约在10 000年前从欧洲大陆来到这里。
Fishing and shipbuilding were once very important in Britain 's history.
钓鱼和造船曾经在英国的历史中十分重要。
Throughout the history, people from different countries and cultures have lived together in Britain.
在整个历史中,来自不同国家和文的人们共同生活在不列颠。
She spoke of the painful legacy of history, but added that Britain and Ireland were now firm friends and equal partners.
她谈到了令人痛苦的历史遗产,但她补充道,英国和爱尔兰现在是亲密的友好之邦,平等的合作伙伴关系。
But I'll never forget our great Allies throughout history, Britain and FRANCE.
不过我永远也不会忘记历史上我们伟大的盟友们,英国和法国。
Well over 12.5m podcasts have been downloaded since the first programme on January 21st and more than 550 museums around Britain have launched similar series featuring the local history around them.
自1月21日首播以来,相关播客被下载远超一千二百五十万次,更有550多家英国的博物馆开始制作与之类似的地方史特辑系列节目。
Well over 12.5m podcasts have been downloaded since the first programme on January 21st and more than 550 museums around Britain have launched similar series featuring the local history around them.
自1月21日首播以来,相关播客被下载远超一千二百五十万次,更有550多家英国的博物馆开始制作与之类似的地方史特辑系列节目。
应用推荐