In rehearsing Shakespeare, I puzzle over the complexities of his verse and prose.
排演莎士比亚戏剧时,我苦苦地思索着他诗歌和散文中的复杂难懂之处。
The poet fell in love with her and immortalized her in his verse.
诗人爱上了她,并以诗歌使她名传后世。
His verse actually had a physical impact on the world.
他的诗句能对外界产生具体的影响。
Alexander was excited by his verse, so fluid, so dramatic, so exact.
亚历山大受到他如此流畅、如此戏剧性、如此精确的诗歌的激励。
There is in his verse and prose an inseparable inner relation—cold rains and nostalgia.
他的诗歌与散文存在着割舍不断的内联:冷雨与乡愁。
Now this allusion here in this verse epistle to his father is to a passage from the book of Revelation.
在这封给他父亲信里的诗中所含的暗示,是从《启示录》中的一段话来的。
It was his fate as a man, and the ferocity of his response to that fate, which gives such enduring energy to his verse.
人命天定,可但丁偏要逆着它奋力反抗,而正是这种精神赋予他的诗歌以不朽的魅力。
Scottish poet so bad he was often asked to perform just so the audience could laugh at him will have his verse etched in stone in the city where he worked.
一位苏格兰诗人蹩脚到了人们经常要求他表演以取乐的地步,而他工作的城市将把他的诗作铭刻在石头上。
Xue Lai(1792-1822) is an early and romantic doctrine in 19 centuries in England poet, his verse courageously attack darkly of exploit the society, call the fine future passionately.
雪莱(1792—1822)是英国19世纪初的浪漫主义诗人,他的诗歌大胆地抨击黑暗的剥削社会,热情地呼唤美好未来。
The related contents of the three parts includes each level of the care about the reality of his verse, and preliminarily discuss the deep reasons which are behind the different ways of expressions.
这三部分所涉及的内容涵盖了其诗歌中关怀现实的各个层面,并初步探讨了其忧世情怀不同表达方式背后的深层原因。
The last verse of his greeting was in these words, "Welcome, O King!"
他的问候的最后一节是这样的:“欢迎您,国王!”
After every verse his mother would exclaim, "Who would have ever thought it!"
每念完一节,他的母亲就会惊呼:“谁会想到这个!”
"Go on with the next verse," the Gryphon repeated impatiently, "it begins 'I passed by his garden.'"
“背下一节吧,”鹰头怪不耐烦地重复着,“开头是‘我路过他的花园。’”
Saunders: Leonard Cohen later said that the opening verse of his poem, later to be the song "Suzanne", was a poetic account of the time he spent with her in the Summer of 1965.
桑德斯:莱纳德·科恩后来说,他的这首诗——后来成为歌曲“苏珊”——的开启诗节,是对他和苏珊在1965年夏天共同度过的时间的一种诗意叙述。
Few of us read as Twombly did, steeping himself in Greek, Latin and English verse, and teasing the beholder to follow up enigmatic quotations scrawled in a languid stain on his sighs of paintings.
我们极少有人像托姆·布雷一样阅读,将自己沉浸在希腊文、拉丁文和英文诗歌里,并引逗观看者追随他以懒散的着色在画作中做出高深莫测的引述。
Boethius' thoughts and reflections are written in prose, whilst the wisdom of his interlocutor, Philosophy, appears in verse.
波伊提乌的思维和见解用散文的形式来表述,而他的对话者哲学的智慧则出现在诗节当中。
The verse drama, still a cornerstone of Hungarian literature, describes how Adam is cast out of the Garden with Eve, renounces God and determines to recreate Eden through his own efforts.
这部现在仍是匈牙利文学基石的诗剧,描述了亚当如何与夏娃一起被逐出伊甸园,和上帝断绝关系并决心通过自己的努力再造伊甸园。
He gained his first success with a children's verse fable about the exploits of a very tall policeman, "Uncle Steeple" (Dyadya Styopa).
使他首获成功的是他为儿童写的一个诗歌体童话,讲述的是一个名叫“教堂尖顶叔叔”的高个警察的英雄行为。
All he had was a crumpled paper on which he had jotted some rough verse inspired by a visit to the Israeli police, to renew his travel pass. The poem included these lines.
他只有一张皱巴巴的纸,上面摘记着一些粗糙的诗句,这是他去以色列警署续签证件时突发的灵感。
The next verse goes on to say, "But seek first the kingdom of God and his righteousness and all these things will be added unto you." (NIV)
接下来的章节又写到:“但是,基于天国和他的正直,这些东西你都将获得。”
The next verse goes on to say, "But seek first the kingdom of God and his righteousness and all these things will be added unto you." (NIV)
接下来的章节又写到:“但是,基于天国和他的正直,这些东西你都将获得。”
应用推荐