His uncle said he 'd never get married; he' s a confirmed bachelor.
他叔叔说他永久不会完婚,由于他过惯了独身生存。
His uncle said: "This child often exaggerate their own illness, we all went to Hangzhou, CDC checked, he did not have the disease ah."
他的舅舅说:“这孩子常夸大自己的病情,我们都去杭州疾控中心查过了,他根本没有得这个病啊。”
Uncle Matt said as he put the bow back into his pocket.
马特叔叔一边说一边把蝴蝶结放回到他的口袋里。
People said that heaven had punished the uncle for his misdeeds.
人们说上天惩罚了大叔的罪行。
“我挂的,”他的舅舅说道。
It is true you don't know what this is, Uncle Matt said, and put the bow back in his pocket.
事实上,你并不知道那是怎么回事。马特叔叔一边说一边把蝴蝶结放回到他的口袋里。
And Uncle Matt produced from his shirt pocket a red bow and said: Father, do you have any idea what this is and where we found it?
马特叔叔从他的上衣口袋里拿出一只红色蝴蝶结,说:神甫,你知道这是什么吗?知道我们是在哪儿找到它的吗?
Veronica Quinn, a grandniece of Monsignor Quinn, said family lore painted him as a beloved uncle and brother, but gave no hint of the origins of his vision of racial equality.
侄孙维罗尼卡说奎因在家族画像中给后人留下的印象是深受喜爱的叔父和兄长,但是她却说不出是什么使自己的先辈萌发了种族平等的观念。
Phatik opened his eyes flushed with fever, and looked up to the ceiling, and said vacantly: "Uncle, have the holidays come yet?"
法提克睁开他那由于发烧而布满血丝的眼睛,看了看天花板,神情茫然地说:“舅舅,假期还没到吗?”
His mother managed to get an uncle on the phone who said he would meet him at a train station.
他妈妈在电话中联系了孩子的叔叔,让他在火车站来接这孩子。
'Mention to the man, then, if you please, Towlinson,' said Miss Tox, 'that the lady's uncle is a magistrate, and that if he gives her any of his impertinence he will be punished terribly.
“那么,劳驾您,托林森,请跟车夫说,”托克斯小姐说道,“这位夫人的舅舅是一位治安法庭的法官,如果他要对她稍有一点无礼的话,那么他就会受到严厉的惩罚。”
"I'm sorry," he said to his uncle.
“我很抱歉。”他对叔叔说。
Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
'Christmas is humbug! Surely you don't mean that, uncle?' said his nephew.
“圣诞节是骗人的东西!舅舅,当然你不是这个意思?”他外甥说。
John said his uncle took him to the park.
约翰说他叔叔带他去公园。
Uncle Silas had lighted his pipe for a comfortable smoke, when Aunt Rebecca looked up from her knitting and said: Silas, do you know that Sunday next will be the thirtieth anniversary of our wedding?
赛拉斯大叔点燃了烟斗想好好吸一口,丽贝卡大妈织着毛衣抬眼说:赛拉斯,你知不知道下星期日是我们结婚三十周年?
"I don't know all these people," said his uncle.
“我并不认识这里所有的人,”他叔叔说。
"Sit down!" said Uncle Vernon. Harry raised his eyebrows. "Please!" added Uncle Vernon, wincing slightly as though the word was sharp in his throat.
“坐下!”弗农姨父说。哈利扬起眉毛。“请!”弗农姨父赶紧找补道,一边皱了皱眉,似乎这个字刺着了他的喉咙。
And space was empty! His uncle had said so.
太空中什么也没有,他的叔叔也曾这样说过。
His face, remarkable for a brown solidity, brightened as he shook hands with Uncle and nephew; but he seemed to be of a laconic disposition, and merely said.
他的脸是褐色的,结实的,十分引人注目;当他和舅甥两人握手的时候,他脸上露出了喜色;但他似乎生性是一位言辞简洁的人,只是说道。
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye?
扫罗的叔叔问扫罗和他仆人说,你们往哪里去了。
'Captain Cuttle,' said Walter, taking the immense fist extended to him by the Captain in both his hands, which it completely filled, next to my Uncle Sol, I love you.
“卡特尔船长,”沃尔特把船长伸出的大拳头满满地握在两只手中说,“除了所尔舅舅,您是我最爱的人。”
"The fourth," said Tyrion, who had committed all sixteen of the wonders to memory as a boy. His uncle Gerion liked to set him on the table during feasts and make him recite them.
“第四大,”提利昂说,在还是孩子时他就牢记了十六大奇迹,他叔叔吉利安喜欢让他在宴会上背诵它们。
She said that there were muddy fingerprints on the cigarette tin and that Uncle must have gotten his hands muddy when he went fishing that morning.
她说,这种香烟有锡和叔叔必须得到他的手时,他去钓鱼,泥泞的那天早上泥泞的指纹。
"Of course," said Uncle Andrew with his hateful smile.
“当然。”安德鲁舅舅奸笑着说。
I asked my uncle how he prepared for his trip, he said he just booked the ticket and the hotel and scanned the tourist information, then he would to there without hesitation.
我问叔叔他如何准备他的旅行,他说他只是预定了机票和酒店,扫描下旅游信息,然后就会毫不犹豫出发了。
I asked my uncle how he prepared for his trip, he said he just booked the ticket and the hotel and scanned the tourist information, then he would to there without hesitation.
我问叔叔他如何准备他的旅行,他说他只是预定了机票和酒店,扫描下旅游信息,然后就会毫不犹豫出发了。
应用推荐