Don Quixote and his squire follow.
堂吉诃德和仆人也跟着走了。
Don Quixote and his squire Sancho are travelling the world in search of adventure.
堂吉诃德及仆人桑丘二人环游世界,进行探险之旅;
In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty.
在我刚来的那个村子里,乡绅的猪圈里被偷了一头猪。
In 1763 he and his brother Squire journeyed to Florida, although for unknown reasons they did not stay.
1763年,他曾与兄弟斯科维尔一道来到佛罗里达,但不知什么原因,他们并没有留居此地。
Thus the squire will learn to be a good landlord, and grow popular among his tenants; the mother will have eight shillings net profit, and be fit for work till she produces another child.
因之乡绅们知晓了如何为一个好地主,并与佃农们打成一片,而那些母亲们净赚了八个先令,足以支撑到生养下一个孩子。
Thus the squire will learn to be a good landlord, and grow popular among his tenants; the mother will have eight shillings net profit, and be fit for work till she produces another child.
因之乡绅们知晓了如何为一个好地主,并与佃农们打成一片,而那些母亲们净赚了八个先令,足以支撑到生养下一个孩子。
Dr Livesey was not at his house but with the squire at his home, so Captain Dance and I went on there.
李甫西大夫不在家,据说他和乡绅在一起。于是我和丹斯先生去乡绅家。
Solicitors for the squire handled the sale of his extensive lands.
这位乡绅出售大片土地的事宜由他的律师处理。
I can only read and write; and there ain't a richer man in the place, not excepting Squire Morrison, with all his learnt notions.
我会读也会写,但在这个地方没有一个稍微有点钱的人,包括乡绅莫里松,是因为他的学识而变富有的。
The squire was waiting for me at the stern window, all his faintness gone from him.
乡绅正在船尾的舷窗那里等候我,先前的沮丧之色一扫而光。
And all the time young squire was laughing fit to split, for never in his life did he see anything so comical.
年轻的治安官从头到尾都在咧嘴大笑,因为他从没看过这么有趣的事情。
And she, being a pretty lass, was courted by the young squire when he came home from his travels.
她是个漂亮的姑娘,一个年轻的治安官旅行回乡后常向她献殷勤。
Then young squire showed him, as well as he could for laughing, how to put on his breeches, and the stranger was ever so grateful and said he never should have thought of that way.
年轻的治安官尽力忍住笑,为他示范了如何穿短裤,陌生人无比感激,说他以前从没想到能这么干。
Now upstairs the young squire wanted his supper; so at last he lost patience and went down into the cellar to see for himself what they were all after.
楼上年轻的治安官想吃晚饭了,最后他没了耐心,下到酒窖亲自去看看发生了什么事。
The squire dropped down beside him on his knees and kissed his hand, crying like a child.
乡绅跪在他身边吻着他的手,哭得像个孩子。
"What is the matter?" cried young squire, jumping off his horse to help. "Has any one fallen in?"
“出什么事了?”年轻的治安官喊着,跳下马来准备帮忙:“有人掉进去了吗?”
Then she went about her bit of washing, and young squire he went on his way.
然后她去洗衣服,治安官自己上路了。
He worked extremely hard yet retained his outside interests, notably collecting art, shooting and playing the squire on his country estate.
他工作极其勤奋,可也有自己的业余爱好,特别是艺术品收藏、打猎以及在自己的庄园里度假。
The squire was falling off his mule, but managed to hold its neck with both arms.
随从快要从骡子上滚落下来了,但是还设法用双手抱住它的脖子。
The squire was falling off his mule, but managed to hold its neck with both arms.
随从快要从骡子上滚落下来了,但是还设法用双手抱住它的脖子。
应用推荐