His face pale, and a strange long nose.
他神色苍白,还有一个奇异的长鼻子。
The old man sat down, his face pale with pain.
老人坐下了,他的脸由于疼痛而苍白。
His face pale with rage, Borg rose to address the group.
博格气得脸色发白,站起来向大家讲话。
He lay, propped up by pillows, his face pale and eyes dull.
他躺着,靠着枕头,脸色苍白,两眼无神。
The old man sat down, his face pale with pain and traces of tears on his cheeks.
老头坐了下来,由于痛苦脸色发白,脸上还带有泪痕。
His face pale as ashes, and his lips trembling, he stammered out the dreadful news.
他脸色苍白,嘴唇颤抖,结结巴巴说出了那可怕的消息。
She could see the imprint of her fingers on his pale face.
她可以看到自己的手指在他苍白的脸上留下的印痕。
When Laurie saw Jo from the window, a big smile changed his pale, sad face.
当罗瑞从窗口看到琼时,一个灿烂的笑容改变了他苍白、悲伤的脸。
With his hair standing up on end and his pale face distorted by anguish, he approached.
他走过来,头发倒竖着,苍白的脸因痛苦而扭曲。
Her face went pale as his words hit home.
他的话切中要害,她的脸变白了。
To her great surprise, the poor man was there sitting on the floor, his face was pale and a lot of blood was running on his right hand.
让她大为吃惊的是,这个可怜的人正坐在地板上,脸色苍白,右手大量流着血。
As soon as Tom got to know his mother lost her way, he walked quickly out of his office with a pale face.
汤姆得知他母亲迷路了,立马脸色苍白地快步走出了办公室。
"You sound like Jackie," my brother replies, and I notice his broad face is pale under the tan.
“你听起来像杰姬,”我弟弟答道,我还注意到他宽宽的脸上晒黑的肤色下的苍白。
Then his face grew pale and his smile faded.
接着他脸色变得苍白,笑容消散。
The old man's eyelids, pale and thin like rice paper, flickered. For an instant, his pupils seemed to center on the young man's face, then drifted away.
老人苍白消瘦得如同米纸一般的眼睑微动了一下,他的瞳孔似乎在一瞬间集中到这位年轻男子的面孔上,然后慢慢黯淡了下去。
His face is light—he’s always been too pale for this country—and shiny with sweat.
他的脸是白的——跟这个国家里的人比,他永远是苍白的——汗水在他脸上闪着亮光。
Hamlet said to himself, "If Claudius is really guilty, his face will turn pale while he is watching the play."
哈姆雷特对自己说:“假如克劳迪斯真的有罪,当他在观赏这出戏时,他的脸将会变得苍白。”
Heathcliff stood at the open door, he was pale, and he trembled: yet, certainly, he had a strange, joyful glitter in his eyes, that altered the aspect of his whole face.
希刺克厉夫站在门口。他的脸是苍白的,而且他在发抖,可是,确实在他眼里有一种奇异的欢乐的光辉,使他整个面容都改了样。
Jake touches her face, his pale human hand against the blue of her skin.
杰克轻抚着她的脸,将苍白的手放在她的蓝色皮肤上。
His face was strangely pale, but his lips were like a proud red flower.
他的脸异常苍白,而嘴唇却好似一朵娇艳的红玫瑰。
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
所以救赎亚伯拉罕的耶和华,论雅各家如此说,雅各必不再羞愧,面容也不至变色。
The Yancey they knew as pale and generally grim now had rosy cheeks and a smile on his face.
那个他们眼里苍白憔悴的燕西有着红润的面色,脸上正带着微笑。
His pale face suggests that he knew the bad news.
他苍白的脸表明他知道了这个坏消息。
His pale face suggests he is ill.
他苍白的脸说明他病了。
Although he pretended to be calm, his pale face gave him away.
尽管他假装镇定,他的苍白的脸色还是泄漏了秘密。
And Harry realized, with a shock so huge it seemed to root him to the spot, that Malfoy was crying - actually crying - tears streaming down his pale face into the grimy basin.
哈利心中猛然一震,脚像被钉在了那儿,他发现马尔福在哭——真的在哭,眼泪从他苍白的脸上流到肮脏的池子里。
His pale face suggests his poor health.
他苍白的脸色表明了他的健康欠佳。
Georgiana soon began to fear his look. His expression would make her face go pale. And the birthmark would stand out like a red jewel on white stone.
乔治亚娜很快开始害怕他的注视。他的表情让她的脸变得苍白。那个胎记将像白石头上的红宝石一样突出。
Georgiana soon began to fear his look. His expression would make her face go pale. And the birthmark would stand out like a red jewel on white stone.
乔治亚娜很快开始害怕他的注视。他的表情让她的脸变得苍白。那个胎记将像白石头上的红宝石一样突出。
应用推荐