My father's face softened and his eyes watered.
父亲的脸变得柔和起来,眼睛湿润了。
He was too pretty, too delicate and fair-skinned; each of his features was shaped with a sensitive accuracy, and a girlish tenderness softened his eyes, which were brown and very large.
那男孩长得太过清秀,太过精致且皮肤白皙;他面容的每一处都经过了细致入微的雕琢,那种少女的柔情又使他的双目柔和,他的眼睛很大,呈棕色。
Before my eyes his face softened, the wrinkles seemed to disappear and he began to cry. He reached out and hugged me and said, 'I love you too, son, but I've never been able to say it.'
只见他脸变得柔和起来,连皱纹似乎也消失了,他泣不成声,伸出手拥抱我说:儿子,我也爱你,但这话以前我从来没能说出口。
Before my eyes his face softened, the wrinkles seemed to disappear and he began to cry.
只见他脸变得柔和起来,连皱纹似乎也消失了,他泣不成声。
The lines on his face totally softened. His eyes now are full of compassion and kindness.
他脸上的每一条线都完全软化了,现在的他,眼睛里充满了慈悲。
The lines on his face totally softened. His eyes now are full of compassion and kindness.
他脸上的每一条线都完全软化了,现在的他,眼睛里充满了慈悲。
应用推荐