Indeed, my disregard rouses his great anger, and his glistening eyes glare as though he could bite into human flesh.
的翻译是:的确,我的无视唤醒他伟大的愤怒,并且他闪耀的眼睛怒视,好象他可能咬住入人的骨肉。
Tears glistening in his eyes, his right hand clutching his black armband, Lampard pointed to the heavens.
他的眼中泪光闪闪,他的右手紧握着那黑色的袖标,指向天堂,指向他深爱的母亲。
For an instant Pierre opened his eyes as he pulled up the cloak, and saw the same roofs, and posts, and yard, but it was now full of bluish light, and glistening with dew or frost.
皮埃尔在拉上大衣时,一下子睁开了眼睛,仍然看见那两间木板披屋,廊柱、院子,但这一切现在都泛出蓝色,发亮,蒙着一层露珠或水霜的光泽。
For an instant Pierre opened his eyes as he pulled up the cloak, and saw the same roofs, and posts, and yard, but it was now full of bluish light, and glistening with dew or frost.
皮埃尔在拉上大衣时,一下子睁开了眼睛,仍然看见那两间木板披屋,廊柱、院子,但这一切现在都泛出蓝色,发亮,蒙着一层露珠或水霜的光泽。
应用推荐