In India, Hindu people join their hands in front of their faces and bow their heads.
在印度,印度人会将双手交叉放在脸前,点头。
The Hindu prince wanted to join India, but most of his people wanted union with neighboring Pakistan.
印度王子想要加入印度,但大多数他的人民想与邻国巴基斯坦统一 。
"I would like to see a place where the dreams of young people are attainable" he says "where there is a church and a Hindu temple where other religions can exist."
“我想看到有这么个地方,在那里年轻人可以实现他们的梦想,”他说,“那里教堂、印度教的祠庙和其他宗教的建筑物可以并存。”
Explosions rocked a packed railway station and crowded Hindu temple, killing at least 12 people and injuring dozens.
爆炸震动了挤满人群的火车和拥挤的印度寺庙,造成至少12人丧生,数十人受伤。
People also attend bonfires to commemorate the story ofPrahlada, a Hindu figure and devout follower of Lord Vishnu whoprevailed over his father and the demoness Holika with the power of hisdevotion.
人们还参加篝火晚会,纪念普拉拉达的故事。 普拉拉达是印度教人物,也是以自己忠诚的力量战胜了父亲和女恶魔霍利卡的毗瑟奴的忠实信徒。
AT a Hindu temple in Chicago, hundreds of people of Indian descent, professing many faiths, turned up from across Illinois and farther afield to hear a speaker from back home.
在芝加哥的一座印度寺庙中,成百上千的人穿过伊利诺伊州或者更远的地方,来到这里,倾听一名来自家乡演说者的言论,那些人具有相同印度血统,公开表明具有许多种宗教信仰。
Brij Bihari Pandey, a Hindu priest, was serving a life sentence for the murder of four people in 1987, when he was 84.
毕哈利是一名印度教教士,他在1987年84岁时因谋杀4人,被判处无期徒刑。
“Even if we try to live like normal people, ” she says, “the [Hindu] upper-castes will never accept us.”
“就算我们再怎么努力像常人一样生活,”她说,“上层种族也不会接受我们”。
In India Hindu population is badly divided on caste basis where people are badly sticked to their old ideology, 80-95% Indian Hindus are considered as lower castes.
印度人被严厉的划分为多少个种姓,封建意识极其坚固,80- 95%是初级种姓。
Most people in Hindu-majority India, however, do not eat beef.
但是,在以印度教徒为主的印度,大多数人都是不吃牛肉的。
Festival of Lights On this day, Hindu temples throughout the country is particularly exciting, a sea of people.
灯节这一天,全国各地的印度教神庙显得格外热闹,人山人海。
Its origin in a Hindu context has not prevented it from being revered by people of other religions in both south and southeast Asia;
它起源于印度教的背景并没有成为人们接受它的阻碍,在东南亚和南亚的不同地区,人们都深深喜爱这部作品。
Nearly 170 people were killed in a stampede at a Hindu temple in western India. More than 12,000 people are gathered to worship when false rumors of a bomb spread through the crowd.
有170人在印度西部的一个印度教寺庙的一次人群大逃窜中丧生了。当一个假的炸弹流言流传于民众间的时候,超过一万二千人正在进行礼拜。
A stampede broke out at a Hindu temple in northern India Thursday as thousands of people jostled one another to get free clothes and food, leaving at least 63 people dead and dozens more injured.
印度北部一所寺庙4日举行慈善活动,数千人为抢得免费衣服和食品导致踩踏。事故共造成至少63人丧生,数十人受伤。
People trave enormous distances just to be home with their families for this happiest and most important of Hindu holidays.
排灯节是印度人最欢快、最重要的节日。人们不远千里赶回家以便能和家人一起度过这个节日。
People trave enormous distances just to be home with their families for this happiest and most important of Hindu holidays.
排灯节是印度人最欢快、最重要的节日。人们不远千里赶回家以便能和家人一起度过这个节日。
应用推荐