In fact, the water sommelier Zhao Qiang of Hilton Beijing Wangfujing, whom we interviewed before, is a wine sommelier to some degree.
其实以前我们采访过的也曾任职于北京王府井希尔顿的荐水师赵强在某种意义上来说也是一位侍酒师。
A friend invited me to dinner in the Vasco's, a vibrant restaurant at the Hilton Beijing Wangfujing hotel which specializes in fusion Macanese cuisine.
应友人之约在坐落于王府井购物街腹地的北京王府井希尔顿酒店的万斯阁澳门餐厅。
A big thank you to all our guests, customers and business partners who have been a part of Hilton Beijing Wangfujing nothing but successful journey so far!
感谢所有的嘉宾,所有尊贵的客人,以及我们所有的商业合作伙伴,你们一如既往的支持是我们能够获得如此成就的动力来源。
Today we will meet China's first water sommelier, Forrest Zhao, the restaurant manager of Vasco's of Hilton Beijing Wangfujing, whose link to water is close and unbreakable.
北京王府井希尔顿酒店餐厅经理,同时也是中国酒店中的第一位荐水师赵强先生也许就是那样的一个和水有着不解之缘的人。
The Hilton Beijing Wangfujing enjoys a reputation in Beijing, one relying in part on its four F&Boutlets believed to be no inferior to outside restaurants in food, ambiance and service.
北京王府井希尔顿酒店如今在紫禁城已经有了一定的知名度,这其中她的餐饮起了不小的推波助澜的作用,她让人们相信酒店内的餐饮水准绝不输外面的餐厅。
The award winning Hilton Beijing Wangfujing brings international cuisines to Beijing with food festivals featuring masters chefs from Costa Rica and Portugal in the month of May.
微风拂面的五月,自哥斯达黎加和葡萄牙远道而来的厨师们做客北京王府井希尔顿酒店,为我们带来异域美食的无尽诱惑。
The award winning Hilton Beijing Wangfujing brings international cuisines to Beijing with food festivals featuring masters chefs from Costa Rica and Portugal in the month of May.
微风拂面的五月,自哥斯达黎加和葡萄牙远道而来的厨师们做客北京王府井希尔顿酒店,为我们带来异域美食的无尽诱惑。
应用推荐