In fact, the water sommelier Zhao Qiang of Hilton Beijing Wangfujing, whom we interviewed before, is a wine sommelier to some degree.
其实以前我们采访过的也曾任职于北京王府井希尔顿的荐水师赵强在某种意义上来说也是一位侍酒师。
One and a half years have elapsed since our last visit to Hilton Beijing, and the past 18 months saw the hotel approaching perfection.
时光荏苒,《大酒店》上次走访北京希尔顿至今已经有一年半的时间了。
A friend invited me to dinner in the Vasco's, a vibrant restaurant at the Hilton Beijing Wangfujing hotel which specializes in fusion Macanese cuisine.
应友人之约在坐落于王府井购物街腹地的北京王府井希尔顿酒店的万斯阁澳门餐厅。
A big thank you to all our guests, customers and business partners who have been a part of Hilton Beijing Wangfujing nothing but successful journey so far!
感谢所有的嘉宾,所有尊贵的客人,以及我们所有的商业合作伙伴,你们一如既往的支持是我们能够获得如此成就的动力来源。
Comprised entirely of Executive rooms and suites, the Tower has 126 rooms spread over nine floors, taking the total room inventory at the Hilton Beijing to 503.
全新的行政楼共有9层,126间客房全部由行政客房及行政套房组成,至此北京希尔顿酒店可称为一个拥有共503间客房的国际豪华酒店。
Today we will meet China's first water sommelier, Forrest Zhao, the restaurant manager of Vasco's of Hilton Beijing Wangfujing, whose link to water is close and unbreakable.
北京王府井希尔顿酒店餐厅经理,同时也是中国酒店中的第一位荐水师赵强先生也许就是那样的一个和水有着不解之缘的人。
The award winning Hilton Beijing Wangfujing brings international cuisines to Beijing with food festivals featuring masters chefs from Costa Rica and Portugal in the month of May.
微风拂面的五月,自哥斯达黎加和葡萄牙远道而来的厨师们做客北京王府井希尔顿酒店,为我们带来异域美食的无尽诱惑。
The Hilton Beijing Wangfujing enjoys a reputation in Beijing, one relying in part on its four F&Boutlets believed to be no inferior to outside restaurants in food, ambiance and service.
北京王府井希尔顿酒店如今在紫禁城已经有了一定的知名度,这其中她的餐饮起了不小的推波助澜的作用,她让人们相信酒店内的餐饮水准绝不输外面的餐厅。
Hilton Beijing offers a fresh and exciting perspective with a whole new level of Hilton hospitality and service, along with a new promise - for work and play, for excitement and relaxation.
北京希尔顿酒店全新层次的殷勤招待和完善服务,为您呈现无数精彩视角。不管是工作、娱乐、休憩、放松,都为您的北京之行提供超凡体验。
Hilton leaders are touring Beijing, Shanghai and Guangzhou this week as part of a sustained campaign to educate Chinese consumers and tour operators about the new Hilton offering.
作为全球持续的活动的一部分,本周希尔顿主要负责人将访问北京、上海、广州三地,亲自为中国消费者和旅游从业者介绍希尔顿最新的服务及理念。
Hilton leaders are touring Beijing, Shanghai and Guangzhou this week as part of a sustained campaign to educate Chinese consumers and tour operators about the new Hilton offering.
作为全球持续的活动的一部分,本周希尔顿主要负责人将访问北京、上海、广州三地,亲自为中国消费者和旅游从业者介绍希尔顿最新的服务及理念。
应用推荐