Low levels of choline in the body can give rise to high blood pressure.
体内胆碱含量低可引发高血压。
They also differ from industrialized societies in that they have extremely low rates of high blood pressure and obesity.
他们与工业化社会的不同之处在于,他们的高血压和肥胖症发病率极低。
Even when items are low-fat or low-calories, restaurant food tends to be very high in sodium – a major cause of high blood pressure.
尽管各方面是低脂或低卡路里,餐馆的食物往往是含有非常高的钠盐,是高血压的一个主要原因。
The side-effects include high blood sugar and diabetes, kidney damage, diarrhea, high blood pressure, high blood fats and cholesterol, rashes and low counts of white blood cells.
这些副作用包括高血糖,糖尿病,肾损伤,痢疾,高血压,高血脂,高胆固醇,疹子以及白细胞数目减少。
Numerous studies demonstrate that low status is more strongly associated with heart disease than physical hazards like obesity and high blood pressure.
无数研究表明,社会地位低下的人患心脏病的几率比得肥胖症以及高血压等物理性危害疾病的几率要大很多。
If someone does not control stress then this could result in some major disease like the person can become a heart patient and they can have some sort of high or low blood pressure.
如果一个人不懂得控制紧张,那么他可能会得许多疾病,类似心脏病、高血压、低血压等病症。
"Low potassium and high sodium intake can cause high blood pressure," Bowden says.
“低钾高钠的摄入会导致高血压,”鲍登说道。
Sodium has a greater effect on certain people who are "salt sensitive"--those whose blood pressure ping-pongs in response to high or low sodium intake--but there's no easy test for this.
某些对钠的摄入过高或者过低都会有强烈反应的人,即盐过敏的人,盐对他们的影响是更大的,但是现在还没有很好的测试方法。
Extrarenal volume depletion is a possible reason for low blood pressure, high aldosterone excretion, and potassium loss.
肾外血容量减少是低血压、高醛固酮排泄、血钾丢失的一个可能原因。
Several studies have shown that low and middle level executives show many stress symptoms, like ulcers, high blood pressure, tension, burn-out and so on.
不少研究表明,中、低层管理人员身上有许多压力症状,如胃溃疡、高血压、紧张、筋疲力尽等。
Both very high blood pressure and very low blood pressure can be dangerous to health.
触高血压和低血压对健康都有危险。
Low potassium intake is thought to contribute to the prevalence of high blood pressure in Americans.
钾的摄入量低导致美国高血压的流行。
Five risk factors for predicting the development of hemorrhage of the upper digestive tract were as follows: GCS, decerebrated rigidity, high fever, blood sugar concentration and low blood pressure.
去脑强直、中枢性高热、血糖浓度、低血压与上消化道出血显著相关,属于风险因素。
The researchers showed that regardless of whether people have high blood pressure, low-sodium intake is associated with more heart attacks, strokes, and deaths compared to average intake.
研究人员表示,与平均钠摄取量人群相比,不管人们是否患有高血压,低钠摄取量都与心脏病、中风及死亡有很大的关联。
Low socioeconomic status can increase the risk of poor health and in particular risk factors associated with heart disease such as high blood pressure.
社会经济地位的低下会使你的健康更加糟糕,尤其是与心脏疾病相关的威胁会增多,比如说高血压。
Raspberries do not have any fat, sodium and cholesterol, low in calories and help lower high blood pressure.
覆盆子没有任何脂肪,钠和胆固醇,低热量,并帮助降低高血压。
Results:To contrast analogue group, Daji group(high and low dose group) rats blood pressure is obviously reduced.
结果:与模型组比较,大蓟组(高低剂量组)大鼠血压显著降低;
Results:To contrast analogue group, Daji group(high and low dose group) rats blood pressure is obviously reduced.
结果:与模型组比较,大蓟组(高低剂量组)大鼠血压显著降低;
应用推荐