"Sometimes you're strange, Daisy," her brother said.
“黛西,你有时真奇怪。”她的哥哥说。
弟弟说:“丹妮丝!”
'Sometimes you're strange, Daisy,' her brother said.
“黛西,你有时真奇怪。”她的哥哥说。
Addison Witulski's grandmother Kim Allred said Addison probably overheard a conversation between family members talking about the funds needed to get her little brother to treatment.
艾迪生·维图尔斯基的祖母金姆·奥尔雷德表示,艾迪生可能是无意中听到了家人之间的谈话,他们谈论了为她弟弟做手术所需的费用。
Christina had one sibling an 11-year-old brother, also named Dallas, and the two loved to go swimming together, her parents said.
据克里斯蒂娜的父亲说,她有一个11岁的同胞哥哥,也叫达拉斯,他们两个喜欢一起去游泳。
The same brother Ganga Bai had said was her lover.
就是甘佳巴姨说的,是她的情夫的那个“兄弟”。
This was shallow, she said, but added that it was better behavior than that displayed by one of her friends, a Slovenian girl, who had married her brother.
她说这样很浅薄,但她又说不管怎样要比她的一个朋友好一点,这是一位斯洛文尼亚女孩,竟然嫁给了自己的兄弟。
The police hid Assiya, she said, and briefly locked up her 10-year-old brother to bully the family into backing off.
警察们把阿西娅藏起来,她说,并短暂扣押了她10岁大的弟弟以威吓这个家庭。
'Abraham,' she said to her little brother, 'do you put on your hat - you bain't afraid?
“亚伯拉罕,”她对她的小弟弟说,“把帽子戴上,害不害怕?”
My Old Man said that if he had to do it all over, he wouldn't have hit my brother so hard with that chair. But he said that about my little sister too when he kicked her head in.
我老爹说,如果不得不重来一次,他用椅子砸我弟弟时下手不会那么重,不过他一脚把我小妹妹的脑袋踢进胸腔后,也说过类似的话。
When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you."
有人把利百加大儿子以扫的话告诉利百加,她就打发人去,叫了她小儿子雅各来,对他说:“你哥哥以扫想要杀你,报仇雪恨。”
She still encounters that stigma within her own family. "Even my father and a brother think I'm on mind-altering drugs," she said.
她也在家庭内遭到耻辱,“甚至我的父亲和兄弟都认为我在用那些改变大脑的药,”她表示。
He took her money in one hand and with the other hand he grasped her mitten and said "Take me to where you live." I want to see your brother and meet your parents.
他一手接过她的钱,一手抓起她的连指手套,“带我去你住的地方,我想见见你的弟弟和你的父母。”
"He took her money in one hand and with the other hand he grasped her mitten and said" Take me to where you live. I want to see your brother and meet your parents.
他一手接过她的钱,一手抓起她的连指手套,“带我去你住的地方,我想见见你的弟弟和你的父母。”
Her brother came on with the coffee and sandwiches and Seru began to eat. 'Gog wants to know about Zadak, and about you,' she said. 'he's.
她哥哥拿着咖啡和三明治走了进来,塞鲁边吃边说:“高格想知道关于扎达克的情况,他也想知道关于你们的情况。”
As she flounced back to join us she made a remark about preferring her brother to any other man, whereupon one of the crowd said “Yuck, how pervy!”
在暴跳如雷地回到我们中间时,她评论说宁愿要她兄弟也不要其它任何男人,对此人群中有人说道:“恶心,太变态了!”
Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother esau."
利百加就对她儿子雅各说:“我听见你父亲对你哥哥以扫说。”
She said she and her brother, Nigel, supported their parents' decision.
她和她的哥哥,奈杰尔(Nigel),都尊重父母的决定。
Samantha said she assured her mom that she thinks of Castro as a brother.
莎曼珊说,她曾向母亲保证她只把卡斯特罗当作哥哥一样看待。
You are quite right, I am sure, said Diana. Now do, brother, let her be at peace a while.
“我敢肯定你做得很对,”黛安娜说。“现在,哥哥,一定得让她安宁,一会儿了。”
"She dancedthe longest, sang the loudest — even though she couldn't carry a tune — and sheloved the fiercest, " said her brother, Gerard.
她的兄弟杰拉德(Gerard)说:“她跳舞时间最长,唱歌声音最大,虽然她五音不全,还有,她的爱也最热烈。”
"I loved him very much," she said of her brother. "I always thought it was normal."
当谈及哥哥时她说道“我很爱他,我一直认为身边的一切是正常的。”
"That's a graveyard, not houses", her brother or father said to her.
接著,不知是她爸爸还是哥哥跟她说,那不是房子,那是坟墓…
He is survived by a younger brother, his wife Christina and stepson Laird.On hearing of her husband's death, his wife said: "Oz was a phenomenal husband and loving father."
他殉职后家中还有一个弟弟,妻子克里斯蒂娜和继子Laird .妻子在得知他的死讯后说:Oz是个了不起的丈夫,有爱心的父亲。
He is survived by a younger brother, his wife Christina and stepson Laird. On hearing of her husband's death, his wife said: "Oz was a phenomenal husband and loving father."
他殉职后家中还有一个弟弟,妻子克里斯蒂娜和继子Laird .妻子在得知他的死讯后说:Oz是个了不起的丈夫,有爱心的父亲。
The girl said she was often beaten by her brother.
女孩说她经常被她兄弟打。
"You mean your elder brother," I said just to tease her.
“你意思是说你的大兄弟吧!”我说,只是想戏弄她一下。
'all right, Di,' said her brother amiably. And she glanced challenge at him as she drank from her glass.
“好了,迪,”哥哥和蔼地说。迪安娜一边喝酒一边挑战般地扫了哥哥一眼。
'all right, Di,' said her brother amiably. And she glanced challenge at him as she drank from her glass.
“好了,迪,”哥哥和蔼地说。迪安娜一边喝酒一边挑战般地扫了哥哥一眼。
应用推荐