• Heartening reports of victories are pouring in.

    可喜胜利消息不断传来。

    《新英汉大辞典》

  • It is heartening to see the determination of these young people.

    看到这些年轻人如此坚决令人鼓舞

    《牛津词典》

  • I found that heartening, as I believe that successful trend following is a potential avenue to success for individual investors.

    觉得是令人振奋的,相信有效的趋势跟踪是个投资者取得成功潜在途径

    article.yeeyan.org

  • In 2006, for example, the education department brought out poor primary-school test results on the same day as more heartening GCSE ones.

    例如,2006年教育部门公布鼓舞人心普通中等教育证书结果同时带来有些糟糕小学测试成绩。

    dj.iciba.com

  • It is heartening that there is coordination among developed countries in the management of the crisis. That is welcome and necessary, but not sufficient.

    令人振奋发达国家危机处置协同作战,而且很有必要并不足够

    article.yeeyan.org

  • But though the Kid's moral maturation is heartening, his personality remains largely a cipher, as anonymous as his lack of a name.

    然而虽然孩子道德观念走向成熟令人振奋,但性格特点,在很大程度上仍然无足轻重,名字一样,荡然未存。

    article.yeeyan.org

  • Indeed, despite their errors, this attitude bodes well for the future, and is a heartening sign of a focus on human prosperity.

    他们确有谬误,但他们态度预示个更好未来他们人类繁荣前景关心也是鼓舞人心标志

    article.yeeyan.org

  • But the new application has an added feature that's particularly heartening to non-programmers.

    这个新的应用一个新加功能对于那些非程序员来说尤其令人鼓舞

    article.yeeyan.org

  • Despite some heartening evidence, it is unclear that the programme reaches those most in need of help or provides the skills needed to get a job in future.

    虽然有些事实振奋人心,但是清楚计划能否照顾那些需要帮助人以及能否年轻人提供未来工作所需各项技能

    article.yeeyan.org

  • Such heartening news will, of course, offer little consolation to the thousands of fortysomething women who face the agony and heartbreak of discovering they may have left it too late.

    如此消息令人鼓舞成千上万四十岁左右妇女带来了不小的安慰她们原以为自己生育已经太晚苦恼心碎

    www.foodmate.net

  • The most heartening aspect of the recent scandals may be that so many were revealed by officers who exposed rogues within their own ranks.

    近期丑闻振奋人心一点可能就是这些丑闻都是同一阶层官员被称为流氓官员所揭露

    www.ecocn.org

  • It was heartening to read the thread of debate that followed my piece on Shakespeare yesterday, because so many people were adding their own knowledge to the argument.

    令人高兴那些在昨天一篇有关莎士比亚帖子下面争论因为那么表达了自己看法参与这个争论

    article.yeeyan.org

  • For those used to thinking of Africa as a fiscal bucket with a hole in it, a new IMF report on the continent makes for a heartening read.

    对于那些过去一直认为非洲经济漏桶人们来说国际货币基金组织关于非洲大陆调查报告会令人鼓舞很多

    www.ecocn.org

  • THE news from India's 2011 census is almost all heartening.

    印度2011年人口普查传来消息几乎振奋人心的。

    www.ecocn.org

  • China-EU economic and trade cooperation has yielded heartening fruits.

    中欧经济贸易合作取得可喜成果

    home.putclub.com

  • Andrew J.Oswald, a professor of psychology at Warwick Business School in England, who has published several studies on human happiness, called the findings important and, in some ways, heartening.

    英国沃里克大学商学院心理学教授安德鲁j奥斯瓦德,曾经发表过关于人类幸福研究他称这是个很重要发现,甚至某种程度上是很振奋人心

    article.yeeyan.org

  • Local committees have kept a modicum of law and order on the streets, while a heartening number of the police who previously served under the colonel's regime have begun to return to their old duties.

    地方委员会街道上适度地维护着法律秩序大量先前卡扎菲政权下任职警察重操旧业

    www.ecocn.org

  • What is most heartening is that the Kurdish initiative is not merely about responding to European Union pressure: it is a home-grown affair.

    令人可喜库尔德人的行动受制于欧盟压力国内事务

    www.ecocn.org

  • Yes, but even in such a bleak landscape, the heartening, warming sun-yellow of the forsythia, broom and daffodils lived on.

    的确如此即使是如此无情风吹雨打中依然开放着那令人振奋温馨、金黄连翘金雀水仙

    blog.sina.com.cn

  • I must leave before the heartening moon vanishes.

    鼓舞人心月亮之前了!

    www.yyzw.com

  • THE news from India's 2011 census is almost all heartening. Literacy is up;

    印度2011年人口普查结果出炉几乎各项指标都令人满意。

    www.ecocn.org

  • Which is a good thing. If you think about it, it's heartening to realize that you can't easily influence your mood by a bagel or banana

    好事但是如果想一想你就幸福认识不能简单吉饼香蕉来影响情绪

    article.yeeyan.org

  • For me personally, this is heartening news; I'm very eager to start using ReiserFS again and I plan to use it as my root filesystem when I next reload my development workstation.

    个人观点而言真是振奋人心消息开始使用ReiserFS计划下一次重新加载开发工作站时作为文件系统

    www.ibm.com

  • On another front, it’s also heartening to see that the budget projects $645 billion in revenues from the sale of emission allowances.

    一方面我们欣喜看到这项预算方案,有6450亿财政收入将来自污染排放许可配额费用。

    article.yeeyan.org

  • Maybe that's why it was briefly heartening when Republican Presidential candidate Tim Pawlenty called for 5 percent gross domestic product growth over a decade.

    或许就是为什么共和党总统侯选人TimPawlenty要求通过一个年期要达到5%的国内生产总值增长,曾经短期鼓舞过人心的原因

    article.yeeyan.org

  • Maybe that's why it was briefly heartening when Republican Presidential candidate Tim Pawlenty called for 5 percent gross domestic product growth over a decade.

    或许就是为什么共和党总统侯选人TimPawlenty要求通过一个年期要达到5%的国内生产总值增长,曾经短期鼓舞过人心的原因

    article.yeeyan.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定