Yesterday, we only received only a memory, whether it is suffering sorrow, joy or heart music.
昨天,我们唯一得到的只有记忆,无论是悲伤痛苦,还是心欢喜乐。
He has accumulated over 10 years of teaching experience in various colleges and university in Houston. He is one of the founders of New Heart Music Ministries.
新心音乐事工创办人之一,曾在休士顿地区多间学府教授声乐,拥有十多年的教学经验。
Interestingly, the more cheerful the music was, the faster their heart rates were.
有趣的是,音乐越欢快,他们的心率就越快。
In one European study, participants listened to music as the researchers monitored their heart rates and blood pressure.
在欧洲的一项研究中,研究人员在参与者听音乐的同时监测他们的心率和血压。
When it comes to heart health, there is speculation that it's not the style of music, but rather the tempo that makes it so good for your heart health.
说到心脏健康,有人推测不是音乐的风格,而是节奏对心脏健康有好处。
On the other hand, when the music slowed, the participants' stress and anxiety levels became lower and the effects on heart rates appeared to follow suit.
另一方面,当音乐慢下来时,参与者的压力和焦虑程度会降低,接着就会对心率产生影响。
Barbra was so inspired by Mother’s funeral music that she made her own album of hymns and inspirational songs, including one written in Mother’s memory, Leading with Your Heart.
棒极了!”母亲葬礼上的音乐给了芭芭拉很大的灵感,后来她自己发行了一张专辑,里面全部是圣歌和励志歌曲,包括为纪念母亲写的那首歌《用心去生活》。
Conductor Richard Hickox, the pre-eminent champion of British music at home and abroad, has died aged 60 from a suspected heart attack.
享誉国内外的、卓越的英国音乐捍卫者,指挥家理查德·希考克斯,疑因心脏病发去世,享年60岁。
Our song was composed by Mrs. Prout, the school music teacher, and the whole school sung it endlessly for weeks until we had it by heart.
我们的歌曲是由学校的音乐老师普劳特夫人创作的。我们整个学校不断的唱了几个周直到我们都熟记于心。
Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western United States.
乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。
In general, if music is above 60 beats per minute, listeners experience a faster heart rate and increased blood pressure.
一般而言,如果每分钟音乐的节拍超过60下,听者就会感到心跳加速和血压增高。
I believe it is in my nature to dance by virtue of the beat of my heart, the pulse of my blood and the music in my mind.
我相信依靠我心脏的搏击,血液的脉动以及头脑中的音乐来跳舞是我的天性。
But what I hope they can see more in Benji is an artist, that he sings, he dances, he performs and he really puts his whole heart into sharing his art and sharing his music with Chinese audience.
但是我希望人们更多的认为石磊是一个艺人,他唱歌、跳舞、他表演,他真的全心全意的和中国观众分享他的艺术和音乐。
Now that youth has ebbed and I am stranded on the bank, I can hear the deep music of all things, and the sky opens to me its heart of stars.
如今,韶华已逝,我的小船搁浅在岸上,我听到了万物的深沉的乐曲,苍穹也向我敞开缀满繁星的胸怀。
Although they only found eight studies, including 213 patients, music turned out to curb anxiety and reduce heart rates.
尽管他们只发现了八项研究,含括213名患者,但研究人员发现音乐可以控制焦虑感并且可以减少心脏病发生率。
Zankel will be home to two evenings of the traditional music that would seem so incompatible with Carnegie’s mission but goes to the very heart of the festival.
这个非正式的中型多功能音乐厅已经投入使用六年,在本次音乐节中将举办两场传统音乐晚会,而这两场晚会——看起来和卡内基的服务宗旨完全背离——正是本次音乐节的核心部分。
The five studies that examined heart rates found music lowered it by five beats per minute, which Bradt said is enough to help critically ill people.
其中五项检查了心脏率动的研究发现音乐可以使得心脏跳动每分钟减少5次,Bradt说这一点足以帮助生命垂危的患者。
I wrote an article for the Exeter Alumni magazine about what it was like to be sort of a preppie-geeky-nerdy kid living in the heart of the music industry.
我给《ExeterAlumni》杂志写文章,谈到在音乐工业中心当一个保守、不受欢迎、不引入注目的孩子是怎样的感受。
Some interesting news today from the beating heart of online piracy, the Pirate Bay. It seems it's got something new and mysterious ready to launch called the Music Bay.
今天,从网络盗版的心脏——海盗湾传来一些有趣的消息。
Parents who spend time and money to teach their children music, take heart -- a new Canadian study shows young children who take music lessons have better memories than their nonmusical peers(1).
花费金钱和时间让孩子们学习音乐的家长们注意了,这里有一条振奋人心的消息:一项新的加拿大研究显示,学习音乐的小孩比不学的拥有更佳的记忆力。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
Their heart rates stubbornly stayed the same, already quite high, whether they listened to music or not.
不管他们听音乐与否,他们的心率都始终保持不变,因为已经处于高位了。
Their heart rates stubbornly stayed the same, already quite high, whether they listened to music or not.
不管他们听音乐与否,他们的心率都始终保持不变,因为已经处于高位了。
应用推荐